[referencer] Translations problems

Leonardo Fontenelle leo.fontenelle at gmail.com
Mon May 21 20:07:29 EDT 2007


And I'm not a programmer at all, but as far as I can guess on source
code you suggestion is the Right Thing (TM).

Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org

2007/5/21, Joachim Sauer <saua at gmx.net>:
> Hy,
>
> I've recently started translating referencer to german (via
> launchpad.net), because I'm using it and it's really usefull for me.
>
> I'm not a professional translator, so anyone who wants to check and/or
> correct my translations is of course very much welcome to do so ;-)
>
> But I've hit a minor problem. Some strings can't really be translated
> properly, due to the way they are used in the source code. The problem
> is that the word order is different in english and german. A good
> example is the String "Contacting crossref.org to retrieve metadata
> for". It is used by appending the DOI that should be retrieved.
>
> If I were to translate this sentence to german, it would look something
> like this:
>
> "Kontaktiere crossref.org, um Metadaten für »%1« abzurufen". So there is
> still something after the DOI. The way it's implemented right now
> doesn't allow for such a translation.
>
> I think the (current) Code:
>
> Glib::ustring messagetext =
>         String::ucompose (
>         _("<b><big>%1</big></b>\n\n%2 '%3'\n"),
>         _("Downloading metadata"),
>         _("Contacting crossref.org to retrieve metadata for"),
>         doi_);
>
>
> should be replaced with something like this:
>
> Glib::ustring messagetext =
>         String::ucompose (
>         _("<b><big>%1</big></b>\n\n%2\n"),
>         _("Downloading metadata"),
>         String::ucompose (
>                 _("Contacting crossref.org to retrieve metadata for '%1'"),
>                 doi_)
>         );
>
> But then again I haven't written any C++ in ages, so take it with a
> grain of salt.
>
> I assume that other languages have a similar problem, so solving this
> wouldn't be good for german only.
>
> regards
> Joachim Sauer
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFGUXgT5Exr7nqPrPoRAl0vAJ9mFLTlS5zADKccfYoeK4fougMPZQCePYnb
> u9qafYi+xwbJs5bRDNtkL60=
> =sQ5V
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>


More information about the referencer mailing list