# translation of ca_ES.po to Català # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR Mikael Magnusson. # David Majà Martínez , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca_ES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@comhem.se\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-17 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 23:08+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez \n" "Language-Team: Català\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: openbox/client_list_menu.c:94 msgid "Go there..." msgstr "Vés allí..." #: openbox/client_list_menu.c:160 msgid "Desktops" msgstr "Escriptoris" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Restaura" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Desplega" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Plega" #: openbox/client_menu.c:146 msgid "All desktops" msgstr "Tots els escriptoris" #: openbox/client_menu.c:170 msgid "Layer" msgstr "Capa" #: openbox/client_menu.c:175 msgid "Always on top" msgstr "Sempre a sobre" #: openbox/client_menu.c:180 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:185 msgid "Always on bottom" msgstr "Sempre a sota" #: openbox/client_menu.c:188 msgid "Send to desktop" msgstr "Envia a l'escriptori" #: openbox/client_menu.c:192 msgid "Client menu" msgstr "Menú del client" #: openbox/client_menu.c:205 msgid "Iconify" msgstr "Iconitza" #: openbox/client_menu.c:222 msgid "Raise to top" msgstr "Alça a sobre" #: openbox/client_menu.c:226 msgid "Lower to bottom" msgstr "Baixa a sota" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Decorate" msgstr "Decoració" #: openbox/client_menu.c:245 msgid "Move" msgstr "Mou" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" #: openbox/client_menu.c:255 msgid "Close" msgstr "Tanca" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id necessita un argument\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file necessita un argument\n" #: openbox/session.c:160 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori '%s': %s" #: render/font.c:50 msgid "Couldn't initialize Xft." msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Xft." #: render/font.c:122 render/font.c:127 #, c-format msgid "Unable to load font: %s\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el tipus de lletra: %s\n" #: render/font.c:123 #, c-format msgid "Trying fallback font: %s\n" msgstr "S'està provant el sistema alternatiu de tipus de lletra: %s\n"