r551 - trunk/scripts
DONOTREPLY at icculus.org
DONOTREPLY at icculus.org
Fri Mar 7 00:41:32 EST 2008
Author: icculus
Date: 2008-03-07 00:41:31 -0500 (Fri, 07 Mar 2008)
New Revision: 551
Modified:
trunk/scripts/localization.lua
Log:
Latest from launchpad.net (adds Hungarian).
Modified: trunk/scripts/localization.lua
===================================================================
--- trunk/scripts/localization.lua 2008-03-06 04:53:51 UTC (rev 550)
+++ trunk/scripts/localization.lua 2008-03-07 05:41:31 UTC (rev 551)
@@ -3,8 +3,8 @@
-- Please see the file LICENSE.txt in the source's root directory.
--
-- DO NOT EDIT BY HAND.
--- This file was generated with po2localization.pl, version svn-549 ...
--- on 2008-03-05 23:51:25-0500
+-- This file was generated with po2localization.pl, version svn-550 ...
+-- on 2008-03-07 00:39:53-0500
--
-- Your own installer's localizations go into app_localization.lua instead.
-- If you want to add strings to be translated to this file, contact Ryan
@@ -15,7 +15,7 @@
--
-- ...and that work eventually ends up in this file.
--
--- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-06 04:24+0000
+-- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-07 03:28+0000
-- X-Generator: Launchpad (build Unknown)
MojoSetup.languages = {
@@ -29,6 +29,7 @@
es = "Spanish",
fi = "Finnish",
fr = "French",
+ hu = "Hungarian",
it = "Italian",
nb = "Norwegian Bokmal",
nds = "German, Low",
@@ -52,6 +53,7 @@
es = "necesita diccionario",
fi = "tarve sanastolle",
fr = "dictionnaire nécessaire",
+ hu = "szótár szükséges",
nb = "trenger ordbok",
nds = "Wörterbuch benötigt",
nl = "woordenboek nodig",
@@ -73,6 +75,7 @@
es = "error de datos",
fi = "datavirhe",
fr = "Erreur de données",
+ hu = "adat hiba",
nb = "datafeil",
nds = "Datenfehler",
nl = "data fout",
@@ -95,6 +98,7 @@
es = "error de memoria",
fi = "muistivirhe",
fr = "Erreur mémoire",
+ hu = "memória hiba",
nb = "minnefeil",
nds = "Speicherfehler",
nl = "geheugen fout",
@@ -116,6 +120,7 @@
es = "error de buffer",
fi = "puskurivirhe",
fr = "Erreur de tampon",
+ hu = "puffer hiba",
nb = "bufferfeil",
nds = "Pufferfehler",
nl = "buffer fout",
@@ -138,6 +143,7 @@
es = "error de versión",
fi = "versiovirhe",
fr = "Erreur de version",
+ hu = "verizó hiba",
nb = "versjonsfeil",
nds = "Versionsfehler",
nl = "versie fout",
@@ -160,6 +166,7 @@
es = "error desconocido",
fi = "tuntematon virhe",
fr = "Erreur inconnue",
+ hu = "ismeretlen hiba",
it = "errore sconosciuto",
nb = "ukjent feil",
nds = "unbekannter Fehler",
@@ -183,6 +190,7 @@
es = "AVISO: %0\n[presiona Intro]",
fi = "ILMOITUS: %0\n[paina enter]",
fr = "INFORMATION : %0\n[pressez entrée]",
+ hu = "FIGYELEM: %0\n[üss entert]",
it = "NOTICE: %0",
nb = "NB: %0\n[trykk enter]",
nds = "Notiz: %0\n[Enter drücken, um fortzufahren]",
@@ -206,6 +214,7 @@
es = "%0 [S/n]: ",
fi = "%0 [K/e]: ",
fr = "%0 [O/n]: ",
+ hu = "%0 [I/n]: ",
it = "%0 [S/n]: ",
nb = "%0 [J/n]: ",
nds = "%0 [J/n] ",
@@ -229,6 +238,7 @@
es = "%0 [s/N]: ",
fi = "%0 [k/E]: ",
fr = "%0 [o/N]: ",
+ hu = "%0 [i/N]: ",
it = "%0 [s/N]: ",
nb = "%0 [j/N]: ",
nds = "%0 [j/N] ",
@@ -252,6 +262,7 @@
es = "%0 [s/n/Siempre/Nunca]: ",
fi = "%0 [k/e/Aina/ei Koskaan]: ",
fr = "%0 [o/n/Toujours/Jamais]: ",
+ hu = "%0 [i/n/Mindig/Soha]: ",
it = "%0 [s/n/Sempre/Mai]: ",
nb = "%0 [j/n/Alltid/Aldri]: ",
nds = "%0 [j/n/Immer/Niemals] ",
@@ -274,6 +285,7 @@
es = "S",
fi = "K",
fr = "O",
+ hu = "I",
it = "S",
nb = "J",
nds = "J",
@@ -296,6 +308,7 @@
es = "N",
fi = "E",
fr = "N",
+ hu = "N",
it = "N",
nb = "N",
nds = "N",
@@ -319,6 +332,7 @@
es = "Siempre",
fi = "Aina",
fr = "Toujours",
+ hu = "Mindig",
it = "Sempre",
nb = "Alltid",
nds = "Immer",
@@ -342,6 +356,7 @@
es = "Nunca",
fi = "ei Koskaan",
fr = "Jamais",
+ hu = "Soha",
it = "Mai",
nb = "Aldri",
nds = "Niemals",
@@ -365,6 +380,7 @@
es = "(%0-%1 de %2 líneas, ¿ves más?)",
fi = "(%0-%1 %2:sta rivistä, lue lisää?)",
fr = "(lignes %0 à %1 sur %2, en voir plus ?)",
+ hu = "%0-%1 a %2 sorból, tovább?",
it = "%0-%1 di %2 linee, desideri visualizzare le successive?",
nb = "(%0-%1 av %2 linjer, se mer?)",
nds = "%0-%1 vom %2 lines, mehr?",
@@ -388,6 +404,7 @@
es = "Pulsa '%0' para ir atrás.",
fi = "Kirjoita '%0' palataksesi edelliseen osioon.",
fr = "Tapez '%0' pour revenir en arrière.",
+ hu = "Üss '%0'-t a visszalépéshez",
it = "Digita %0 per andare indietro.",
nb = "Skriv '%0' for å gå tilbake.",
nds = "Drücken Sie '%0' um zurückzukehren",
@@ -413,6 +430,7 @@
es = "atrás",
fi = "takaisin",
fr = "retour",
+ hu = "vissza",
it = "indietro",
nb = "tilbake",
nds = "Zurück",
@@ -435,6 +453,7 @@
es = "> ",
fi = "> ",
fr = "> ",
+ hu = "> ",
it = "> ",
nb = "> ",
nds = "> ",
@@ -456,6 +475,7 @@
es = "%0: %1%%",
fi = "%0: %1%%",
fr = "%0 : %1%%",
+ hu = "%0: %1%%",
it = "%0: %1%%",
nb = "%0: %1%%",
nds = "%0: %1%%",
@@ -478,6 +498,7 @@
es = "%0 (Progreso total: %1%%)",
fi = "%0 (kokonaisedistyminen: %1%%)",
fr = "%0 (progression totale : %1%%)",
+ hu = "%0 (%1%% kész)",
nb = "%0 (totalt: %1%%)",
nds = "%0 (Fortschritt insgesamt: %1%%)",
nl = "%0 (totale voortgang: %1%%)",
@@ -501,6 +522,7 @@
es = "¿Acepta esta licencia?",
fi = "Hyväksy lisenssi?",
fr = "Accepter cette licence ?",
+ hu = "Elfogadja a liszenszt?",
it = "Accetti questa licenza?",
nb = "Akseptere denne lisensen?",
nds = "Diese Lizenz akzeptieren?",
@@ -524,6 +546,7 @@
es = "_Siempre",
fi = "_Aina",
fr = "_Toujours",
+ hu = "_Mindig",
it = "_Sempre",
nb = "_Alltid",
nds = "_Immer",
@@ -547,6 +570,7 @@
es = "Archivo no encontrado",
fi = "Pakettia ei löydy",
fr = "Archive introuvable",
+ hu = "Arhív nem található",
it = "Archivio non presente",
nb = "Fant ikke arkiv",
nds = "Archiv nicht gefunden",
@@ -570,6 +594,7 @@
es = "¿Estás seguro de que quieres cancelar la instalación?",
fi = "Haluatko varmasti keskeyttää asennuksen?",
fr = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'installation ?",
+ hu = "Tényleg megszakítja a telepítést?",
it = "Sei sicuro di voler annullare l'installazione?",
nb = "Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen?",
nds = "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen?",
@@ -592,6 +617,7 @@
es = "Atrás",
fi = "Takaisin",
fr = "Retour",
+ hu = "Vissza",
it = "Indietro",
nb = "Tilbake",
nds = "Zurück",
@@ -616,6 +642,7 @@
es = "_Navegar...",
fi = "_Selaa",
fr = "_Choisir...",
+ hu = "_Tallózás...",
it = "_Sfoglia...",
nb = "B_la gjennom...",
nds = "Du_rchsuchen",
@@ -644,6 +671,7 @@
es = "FALLO: id de medio duplicada",
fi = "BUGI: kaksi identtistä media id:tä",
fr = "BUG: Identifiant du media déjà utilisé",
+ hu = "BUG: duplikált média azonosító (media id)",
it = "BUG: media id duplicato",
nb = "FEIL: duplisert media-id",
nds = "BUG: Doppelte media id",
@@ -667,6 +695,7 @@
es = "FALLO: sin opciones",
fi = "BUGI: ei vaihtoehtoja",
fr = "BUG: Pas d'options",
+ hu = "BUG: nincsenek opciók",
it = "BUG: nessuna opzione disponibile",
nb = "FEIL: ingen valg",
nds = "BUG: keine Optionen",
@@ -691,6 +720,7 @@
es = "FALLO: support_uninstall requiere write_manifest",
fi = "BUGI: support_uninstall vaatii write_manifest:n",
fr = "Vous devez activer le support du manifeste pour inclure le désinstallateur.",
+ hu = "BUG: support_uninstall igényli a write_manifest -et",
it = "BUG: support_uninstall richiede write_manifest",
nb = "FEIL: support_uninstall krever write_manifest",
nds = "BUG: support_uninstall benötigt write_manifest",
@@ -717,6 +747,7 @@
es = "FALLO: write_manifest requiere el soporte de un intérprete Lua",
fi = "BUGI: write_manifest vaatii Lua parser -tuen",
fr = "Vous devez activer le support du parser Lua pour générer la manifeste.",
+ hu = "BUG: write_manifest igényli a Lua értelmező támogatást",
it = "BUG: write_manifest richiede Lua parser support",
nb = "FEIL: write_manifest krever støtte for Lua-parser",
nds = "Fehler: write_manifest benötift Lua Parser Unterstützung",
@@ -741,6 +772,7 @@
es = "FALLO: Setup.DesktopMenuItem requiere support_uninstall",
fi = "BUGI: Setup.DesktopMenuItem vaatii support_uninstall:n",
fr = "Vous devez inclure le désinstallateur pour ajouter des objets au Menu Système.",
+ hu = "BUG: Setup.DesktopMenuItem igényli a support_uninstall-t",
it = "BUG: Setup.DesktopMenuItem richiede support_uninstall",
nds = "BUG: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
nl = "BUG: Setup.DesktopMenuItem heeft support_uninstall nodig",
@@ -764,6 +796,7 @@
es = "FALLO: '%0' no es una cadena de permisos válida",
fi = "BUGI: \"%0\" ei ole kelvollinen oikeuksia määrittävä merkkijono",
fr = "BUG \"%0\" n'est pas une chaîne de permission valide",
+ hu = "BUG: '%0' nem érvényes jogosultság sztring",
nb = "FEIL: '%0' er ikke en gyldig rettighetsstreng",
nds = "BUG: '%0' ist kein gültiger \"permission string\"",
nl = "BUG: '%0' is geen geldige permissie string",
@@ -787,6 +820,7 @@
es = "FALLO: Cadena format() no válida",
fi = "BUGI: Epäkelpo format()-merkkijono",
fr = "BUG: Chaîne format() invalide",
+ hu = "BUG: Helytelen format() sztring",
it = "BUG: stringa format() non valida",
nb = "FEIL: Ugyldig format()-streng",
nds = "BUG: Ungültiger format() string",
@@ -811,6 +845,7 @@
es = "FALLO: la etapa ha devuelto tipo erróneo",
fi = "BUGI: vaihe palautti väärää tyyppiä",
fr = "BUG: L'étape renvoie un mauvais type de données",
+ hu = "BUG: az állomás rossz típussal tért vissza",
nb = "FEIL: nivå returnerte feil type",
nds = "BUG: Stage Rückgabewert ist vom falschen Typ",
nl = "BUG: stadium gaf verkeerd type op",
@@ -834,6 +869,7 @@
es = "FALLO: la etapa ha devuelto valor erróneo",
fi = "BUGI: vaihe palautti väärän arvon",
fr = "BUG: L'étape renvoie une mauvaise valeur",
+ hu = "BUG: az állomás rossz értékkel tért vissza",
nb = "FEIL: nivå returnerte feil verdi",
nds = "Fehler: stage gab falschen Wert zurück",
nl = "BUG: stadium gaf verkeerde waarde terug",
@@ -857,6 +893,7 @@
es = "FALLO: retroceso más atrás del inicio de las etapas",
fi = "BUGI: palattiin ensimmäisen vaiheen ohi",
fr = "BUG: Revenu au début des étapes",
+ hu = "BUG: visszalépés a kezdő állomás után",
nb = "FEIL: Gikk tilbake forbi startnivå",
nds = "BUG: Zurück vor dem ersten Vorgang",
nl = "BUG: teruggegaan naar voor eerste stadium.",
@@ -877,6 +914,7 @@
es = "FALLO: Tipo de datos sin manipular",
fi = "BUGI: Käsittelemätön datatyyppi",
fr = "BUG: Type de fichier inconnu",
+ hu = "BUG: Lekezeletlen adattípus",
nb = "FEIL: Uhåndtert datatype",
nds = "BUG: Unbehandelter Datentyp",
nl = "BUG: onbekend data type",
@@ -899,6 +937,7 @@
es = "FALLO: No se pueden duplicar las entradas tar",
fi = "BUGI: tar-syötteitä ei voida kahdentaa",
fr = "BUG: Impossible de dupliquer les entrées tar",
+ hu = "BUG: tar bemenet nem duplikálható",
nb = "FEIL: Kan ikke duplisere innfiler for tar",
nds = "Fehler: Kann tar-Eingabe nicht duplizieren",
nl = "BUG: kan tar input kan niet gedupliceerd woorden.",
@@ -921,6 +960,7 @@
es = "FALLO: Valor inesperado",
fi = "BUGI: Odottamaton arvo",
fr = "BUG: Valeur inattendue",
+ hu = "BUG: váratlan érték",
it = "BUG: Valore inatteso",
nds = "BUG: Unerwarteter Wert",
nl = "BUG: Onverwachte waarde",
@@ -945,6 +985,7 @@
es = "FALLO: Configuración %0 %1",
fi = "BUGI: Config %0 %1",
fr = "BUG: Config %0 %1",
+ hu = "BUG: Beállítás %0 %1",
it = "BUG: Config %0 %1",
nb = "FEIL: Konfigurasjon %0 %1",
nds = "BUG: Config %0 %1",
@@ -966,6 +1007,7 @@
es = "debe ser especificado explícitamente",
fi = "täytyy määritellä täsmällisesti",
fr = "doit être spécifié explicitement",
+ hu = "ezt explicit módon kell meghatározni",
it = "deve essere esplicitato",
nb = "må spesifiseres eksplisitt",
nds = "muss ausdrücklich spezifiziert werden",
@@ -987,6 +1029,7 @@
es = "debe ser una cadena o tabla de cadenas",
fi = "täytyy olla merkkijono tai merkkijonotaulukko",
fr = "doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères",
+ hu = "sztring vagy sztringtáblának kell lennie",
it = "deve essere una stringa o una tabella di stringhe",
nb = "må være streng eller tabell av strenger",
nds = "muss String oder Tabelle von Strings sein",
@@ -1008,6 +1051,7 @@
es = "debe ser una cadena o un número",
fi = "täytyy olla merkkijono tai luku",
fr = "doit être une chaîne de caractères ou un nombre",
+ hu = "sztringnek vagy számnak kell lennie",
it = "deve essere una stringa oppure un numero",
nb = "må være streng eller nummer",
nds = "muss String oder Nummer sein",
@@ -1029,6 +1073,7 @@
es = "no puede ser una cadena vacía",
fi = "ei saa olla tyhjä merkkijono",
fr = "ne peut être une chaîne de caractères vide",
+ hu = "nem lehet üres sztring",
it = "non può essere una stringa vuota",
nb = "kan ikke være tom streng",
nds = "kann String nicht leeren",
@@ -1050,6 +1095,7 @@
es = "URL sin especificar protocolo",
fi = "URL ei sisällä protokollaa",
fr = "L'URL manque un protocole",
+ hu = "URL-nek nincs protokollja",
nb = "URL har ikke protokoll",
nds = "URL hat kein Protokoll",
nl = "URL heeft geen protocol",
@@ -1070,6 +1116,7 @@
es = "URL sin especificar host",
fi = "URL ei sisällä palvelinta",
fr = "L'URL manque un nom d'hôte",
+ hu = "URL-nek nincs hosztja",
nb = "URL har ikke ver",
nds = "URL hat keinen Host",
nl = "URL heeft geen host",
@@ -1090,6 +1137,7 @@
es = "URL sin especificar ruta",
fi = "URL ei sisällä polkua",
fr = "L'URL manque un chemin",
+ hu = "URL-nek nincs útvonala",
nb = "URL har ikke sti",
nds = "URL hat keinen Pfad",
nl = "URL heeft geen pad",
@@ -1110,6 +1158,7 @@
es = "Protocolo de URL no soportado",
fi = "URL:n protokollaa ei tueta",
fr = "Le protocole de l'URL n'est pas supporté",
+ hu = "URL protokoll nem támogatott",
nb = "URL-protokollen er ikke støttet",
nds = "URL Protokoll wird nicht unterstützt",
nl = "protocol van URL wordt niet ondersteund",
@@ -1132,6 +1181,7 @@
es = "Cadena de permisos no válida",
fi = "oikeuksia määrittävä merkkijono ei ole kelvollinen",
fr = "Chaine de permissions invalide",
+ hu = "Helytelen engedélysztring",
it = "Stringa dei permessi non valida",
nb = "Rettighetsstrengen er ugyldig",
nds = "Zugriffsberechtigungs String ist ungültig",
@@ -1154,6 +1204,7 @@
es = "no es un atributo válido",
fi = "ei ole kelvollinen määrite",
fr = "n'est pas une propriété valide",
+ hu = "érvénytelen tulajdonság",
it = "non è una proprietà valida",
nb = "er ikke en gyldig egenskap",
nds = "ist keine gültige Eigenschaft",
@@ -1177,6 +1228,7 @@
es = "debe ser %0",
fi = "täytyy olla %0",
fr = "doit être de type %0",
+ hu = "%0 -nak kell lennie",
it = "deve essere %0",
nb = "må være %0",
nds = "muss %0 sein",
@@ -1198,6 +1250,7 @@
es = "cadena",
fi = "merkkijono",
fr = "chaîne de caractères",
+ hu = "szöveg",
it = "stringa",
nb = "streng",
nds = "string",
@@ -1220,6 +1273,7 @@
es = "booleano",
fi = "totuusarvo",
fr = "booléen",
+ hu = "logikai",
it = "booleano",
nb = "boolsk verdi",
nds = "boolean",
@@ -1242,6 +1296,7 @@
es = "número",
fi = "luku",
fr = "nombre",
+ hu = "szám",
it = "numero",
nb = "nummer",
nds = "Nummer",
@@ -1263,6 +1318,7 @@
es = "función",
fi = "funktio",
fr = "fonction",
+ hu = "függvény",
it = "funzione",
nb = "funksjon",
nds = "Funktion",
@@ -1285,6 +1341,7 @@
es = "tabla",
fi = "taulukko",
fr = "tableau",
+ hu = "táblázat",
it = "tabella",
nb = "tabell",
nds = "Tabelle",
@@ -1308,6 +1365,7 @@
es = "bzlib ha provocado un error interno: %0",
fi = "bzlib laukaisi sisäisen virheen: %0",
fr = "bzlib a causé une erreur interne: %0",
+ hu = "bzlib belső hibát észlelt: %0",
it = "bzlib ha causato un errore interno: %0",
nb = "intern feil i bzlib: %0",
nds = "bzlib löste eine internen Fehler aus: %0",
@@ -1331,6 +1389,7 @@
es = "Cancelar",
fi = "Peru",
fr = "Annuler",
+ hu = "Mégsem",
it = "Annulla",
nb = "Avbryt",
nds = "Abbrechen",
@@ -1353,6 +1412,7 @@
es = "Cancelar instalación",
fi = "Peru asennus",
fr = "Annuler l'installation",
+ hu = "Telepítés megszakítása",
it = "Annullare l'installazione",
nb = "Avbryt installasjonen",
nds = "Installation abbrechen",
@@ -1375,6 +1435,7 @@
es = "No se puede enumerar el archivo",
fi = "Paketin tiedostojen listaus epäonnistui",
fr = "Ne peux pas énumérer les fichiers de l'archive",
+ hu = "Az archívum nem csomagolható ki",
nb = "Kunne ikke liste filer i arkivet",
nds = "Konnte Archive nicht nummerieren",
nl = "Kan het archief niet weergeven",
@@ -1397,6 +1458,7 @@
es = "No se puede abrir el archivo",
fi = "Paketin purkaminen epäonnistui",
fr = "Impossible d'ouvrir l'archive.",
+ hu = "Archív megnyitása sikertelen",
it = "Impossibile aprire l'archivio",
nb = "Kunne ikke åpne arkivet",
nds = "Kann Archiv nicht öffnen",
@@ -1422,6 +1484,7 @@
es = "Elige lugar de instalación con números (pulsa Intro para #1), o especifícalo",
fi = "Valitse asennuskohteen numero (enter valitsee kohteen 1) tai syötä oma kohde.",
fr = "Choisissez la destination d'installation par un nombre (Appuyez sur Entrée pour le n°1), ou entrez votre propre choix.",
+ hu = "Válassz telepítési célt szám szerint (üss entert az elsőhöz), vagy adj meg egyet.",
it = "Seleziona la destinazione dell'installazione tramite il numero corrispondente (invio per la #1), oppure digita il percorso desiderato.",
nb = "Velg installasjonssti etter nummer (trykk enter for #1), eller skriv inn din egen.",
nds = "Wählen Sie das Installationsverzeichnis durch Drücken einer Nummer (enter für #1), oder geben Sie selber einen ein.",
@@ -1446,6 +1509,7 @@
es = "Elegir número para cambiar",
fi = "Valitse muutettavan numero.",
fr = "Entrez le numéro de l'option à modifier.",
+ hu = "Adj meg egy számot a változtatáshoz.",
it = "Seleziona il numero corrispondente per cambiare.",
nb = "Velg nummer som skal endres.",
nds = "Wähle eine Nummer zum ändern",
@@ -1469,6 +1533,7 @@
es = "¡Conflicto!",
fi = "Ristiriita!",
fr = "Conflit !",
+ hu = "Ütközés!",
it = "Conflitto!",
nb = "Konflikt!",
nds = "Konflikt!",
@@ -1494,6 +1559,7 @@
es = "No se pudo guardar el archivo para inversión",
fi = "Tiedoston varmuuskopionti ei onnistunut",
fr = "Impossible de faire une copie de secours du fichier",
+ hu = "Fájllista biztonsági mentése nem lehetséges",
it = "Impossibile eseguire il backup del file per un successivo ripristino",
nb = "Kunne ikke sikkerhetskopiere fil for tilbakerulling",
nds = "Datei konnte für die Wiederherstellung nicht gesichert werden",
@@ -1519,6 +1585,7 @@
es = "No se podía crear manifest",
fi = "Asennusluettelon luominen epäonnistui",
fr = "Echec de création du fichier manifest",
+ hu = "Telepítendő fájlok listájának létrehozása sikertelen",
nb = "Kunne ikke lage manifest",
nds = "Erstellen des Manifests schlug fehl.",
nl = "Kon het installatiemanifest niet maken",
@@ -1539,6 +1606,7 @@
es = "No se pudieron restaurar algunos archivos. Tu instalación posiblemente esté dañada",
fi = "Joidenkin tiedostojen palauttaminen epäonnistui. Asennuksesi on todennäköisesti rikki.",
fr = "Impossible de restaurer certains fichiers. Votre installation existante est certainement endommagée.",
+ hu = "Néhány fájlt nem lehet visszaállítani. A meglévő telepítés valószínűleg megsérült.",
it = "Non è stato possibile ripristinare alcuni files. L'installazione corrente probabilmente è danneggiata.",
nb = "Noen filer kunne ikke tilbakestilles. Den eksisterende installasjonen er sannsynligvis skadet.",
nds = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist möglicherweise beschädigt.",
@@ -1560,6 +1628,7 @@
es = "¡Borrado fallido!",
fi = "Tiedoston poisto epäonnistui!",
fr = "Suppression de fichier échouée!",
+ hu = "Törlés sikertelen!",
it = "Cancellazione fallita!",
nb = "Kunne ikke slette!",
nds = "Löschen fehlgeschlagen!",
@@ -1584,6 +1653,7 @@
es = "Carpeta:",
fi = "Kansio:",
fr = "Dossier :",
+ hu = "Mappa:",
it = "Cartella:",
nb = "Katalog:",
nds = "Ordner:",
@@ -1606,6 +1676,7 @@
es = "Destino",
fi = "Kohde",
fr = "Destination",
+ hu = "Cél",
it = "Destinazione",
nb = "Destinasjon",
nds = "Ziel",
@@ -1629,6 +1700,7 @@
es = "Descargando",
fi = "Noudetaan",
fr = "Téléchargement en cours",
+ hu = "Letöltés",
it = "Download in corso",
nb = "Laster ned",
nds = "Lade herunter",
@@ -1651,6 +1723,7 @@
es = "Introduce la ruta donde los archivos serán instalados",
fi = "Syötä polku, johon tiedostot asennetaan.",
fr = "Entrez le chemin d'installation souhaité pour vos fichiers.",
+ hu = "Add meg az útvonalat, ahova a fájlokat telepíthetem.",
it = "Inserisci il percorso dove installare i file.",
nb = "Skriv inn destinasjonssti for installasjonen.",
nds = "Pfad eingeben, in den installiert werden soll.",
@@ -1672,6 +1745,7 @@
es = "no se pudo leer el archivo '%0'",
fi = "tiedoston \"%0\" lukeminen epäonnistui",
fr = "Echec du chargement du fichier '%0'",
+ hu = "fájl betöltése sikertelen '%0'",
it = "Caricamento del file '%0' fallito",
nb = "kunne ikke laste fil '%0'",
nds = "Fehler beim Laden von '%0'",
@@ -1694,6 +1768,7 @@
es = "Error grave",
fi = "Ylitsepääsemätön virhe",
fr = "Erreur fatale",
+ hu = "Végzetes hiba",
it = "Errore fatale",
nb = "Fatal feil",
nds = "Fataler Fehler",
@@ -1715,6 +1790,7 @@
es = "¡Escritura de archivo ha fallado!",
fi = "Tiedoston luominen epäonnistui!",
fr = "Création de fichier échouée!",
+ hu = "Fájl létrehozása sikertelen!",
it = "Creazione del file fallita!",
nb = "Kunne ikke lage fil!",
nds = "Datei Erstellung ist fehlgeschlagen!",
@@ -1736,6 +1812,7 @@
es = "¡Descarga de archivo ha fallado!",
fi = "Tiedoston noutaminen epäonnistui!",
fr = "Téléchargement échoué!",
+ hu = "Fájl letöltése sikertelen!",
it = "Download del file fallito!",
nb = "Kunne ikke laste ned fil!",
nds = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
@@ -1758,6 +1835,7 @@
es = "¡El archivo '%0' ya existe! ¿Sustituirlo?",
fi = "Tiedosto \"%0\" on jo olemassa! Korvaa?",
fr = "Le fichier '%0' existe déjà! Le remplacer?",
+ hu = "'%0' már létezik! Felülírjam?",
it = "Il file %0 esiste già! Rimpiazzare?",
nb = "Filen '%0' eksisterer allerede! Skrive over?",
nds = "Datei '%0' existiert bereits! Überschreiben?",
@@ -1781,6 +1859,7 @@
es = "Terminar",
fi = "Valmis",
fr = "Terminer",
+ hu = "Kész",
it = "Fine",
nb = "Ferdig",
nds = "Fertig",
@@ -1803,6 +1882,7 @@
es = "El interfaz gráfico de usuario ha fallado al arrancar",
fi = "Graafinen käyttöliittymä ei käynnistynyt",
fr = "Echec du démarrage de l'interface",
+ hu = "Grafikus felület indítása sikertelen",
it = "Inizializzazione della GUI fallita",
nb = "Kunne ikke starte grafisk grensesnitt",
nds = "Fehler beim starten der GUI",
@@ -1826,6 +1906,7 @@
es = "Instalación incompleta. Vamos a deshacer cualquier cambio que hayamos hecho.",
fi = "Asennus jäi kesken. Tehdyt muutokset perutaan.",
fr = "Installation incomplète. Tous les changements effectués seront annulés.",
+ hu = "Telepítés befejezetlen. Eredeti helyzet visszaállítása.",
it = "Installazione incompleta. Ripristino delle modifiche effettuate in corso.",
nb = "Installasjonen ble ikke ferdig. Vi vil tilbakestille alle endringer som ble gjort.",
nds = "Unvollständige Installation. Alle Veränderungen werden rückgängig gemacht.",
@@ -1848,6 +1929,7 @@
es = "La instalación fue un éxito.",
fi = "Asentaminen onnistui.",
fr = "Installation réussie.",
+ hu = "Sikeres telepítés.",
it = "Installazione riuscita.",
nb = "Installasjonen var en suksess.",
nds = "Die Installation war erfolgreich",
@@ -1871,6 +1953,7 @@
es = "Instalando",
fi = "Asennetaan",
fr = "Installation en cours",
+ hu = "Telepítés",
it = "Installazione in corso",
nb = "Installerer",
nds = "Installiere ...",
@@ -1894,6 +1977,7 @@
es = "Opciones",
fi = "Valinnat",
fr = "Options",
+ hu = "Beállítások",
it = "Opzioni",
nb = "Valg",
nds = "Optionen",
@@ -1917,6 +2001,7 @@
es = "(Quiero especificar una ruta.)",
fi = "(Haluan syöttää polun.)",
fr = "(Je veux spécifier une destination.)",
+ hu = "(egy útvonalat szeretnék)",
it = "(Voglio specificare un percorso)",
nb = "(Jeg vil skrive inn min egen sti.)",
nds = "(Ich möchte einen Pfad angeben.)",
@@ -1939,6 +2024,7 @@
es = "KB/s",
fi = "kt/s",
fr = "Ko/s",
+ hu = "KB/mp",
it = "KB/s",
nb = "KB/s",
nds = "kB/s",
@@ -1960,6 +2046,7 @@
es = "B/s",
fi = "t/s",
fr = "octets/s",
+ hu = "B/mp",
it = "B/s",
nb = "B/s",
nds = "B/s",
@@ -1982,6 +2069,7 @@
es = "%0 %1",
fi = "%0 %1",
fr = "%0 %1",
+ hu = "%0 %1",
it = "%0 %1",
nb = "%0 %1",
nds = "%0 %1",
@@ -2005,6 +2093,7 @@
es = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
fi = "%0 %1, %2:%3:%4 jäljellä",
fr = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
+ hu = "%0 %1, %2:%3:%4 van még hátra",
it = "%0 %1, %2:%3:%4 rimanenti",
nb = "%0 %1, %2:%3:%4 igjen",
nds = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleiben",
@@ -2026,6 +2115,7 @@
es = "parado",
fi = "seisahtunut",
fr = "bloqué",
+ hu = "beragadt",
it = "in stallo",
nb = "står fast",
nds = "Angehalten",
@@ -2048,6 +2138,7 @@
es = "%0: %1%% (%2)",
fi = "%0: %1%% (%2)",
fr = "%0: %1%% (%2)",
+ hu = "%0: %1%% (%2)",
it = "%0: %1%% (%2)",
nb = "%0: %1%% (%2)",
nds = "%0: %1%% (%2)",
@@ -2070,6 +2161,7 @@
es = "Cambio de disco",
fi = "Median vaihto",
fr = "Changement de média",
+ hu = "Következő média",
it = "Inserire il prossimo disco",
nb = "Mediaendring",
nds = "Medien Wechsel",
@@ -2092,6 +2184,7 @@
es = "Fallo en la creación de directorio",
fi = "Hakemiston luominen epäonnistui",
fr = "Création de répertoire échouée",
+ hu = "Mappa létrehozása sikertelen",
it = "Creazione directory fallita",
nb = "Kunne ikke lage katalog",
nds = "Ordner erstellen schlug fehl!",
@@ -2114,6 +2207,7 @@
es = "N_unca",
fi = "Ei _koskaan",
fr = "_Jamais",
+ hu = "_Soha",
it = "_Mai",
nb = "Al_dri",
nds = "N_ie",
@@ -2137,6 +2231,7 @@
es = "Siguiente",
fi = "Seuraava",
fr = "Suivant",
+ hu = "Következő",
it = "Avanti",
nb = "Neste",
nds = "Weiter",
@@ -2159,6 +2254,7 @@
es = "No",
fi = "Ei",
fr = "Non",
+ hu = "Nem",
it = "No",
nb = "Nei",
nds = "Nein",
@@ -2181,6 +2277,7 @@
es = "Sí",
fi = "Kyllä",
fr = "Oui",
+ hu = "Igen",
it = "Si",
nb = "Ja",
nds = "Ja",
@@ -2204,6 +2301,7 @@
es = "No encontrado",
fi = "Ei löytynyt",
fr = "Introuvable",
+ hu = "Nem található",
it = "Non Trovato",
nb = "Ikke funnet",
nds = "Nicht gefunden",
@@ -2226,6 +2324,7 @@
es = "¡Nada que hacer!",
fi = "Ei tehtävää!",
fr = "Rien à faire!",
+ hu = "Nincs mit telepítenem!",
it = "Impossible procedere!",
nb = "Ingenting å gjøre!",
nds = "Nichts zu tun!",
@@ -2248,6 +2347,7 @@
es = "Aceptar",
fi = "Hyväksy",
fr = "OK",
+ hu = "OK",
it = "OK",
nb = "OK",
nds = "OK",
@@ -2273,6 +2373,7 @@
es = "PÁNICO",
fi = "HÄTÄTILA",
fr = "PANIC",
+ hu = "PÁNIK",
it = "PANICO",
nb = "PANIKK",
nds = "PANIK",
@@ -2294,6 +2395,7 @@
es = "Por favor introduce '%0'",
fi = "Syötä \"%0\"",
fr = "Veuillez insérer '%0'",
+ hu = "Helyezze be '%0'-t",
it = "Per favore inserire '%0'",
nb = "Sett inn '%0'",
nds = "Bitte '%0' in das Laufwerk einlegen.",
@@ -2318,6 +2420,7 @@
es = "Presione Intro para continuar.",
fi = "Jatka painamalla enter.",
fr = "Veuillez appuyer sur Entrée pour continuer.",
+ hu = "Üss egy entert a folytatáshoz.",
it = "Premere invio per continuare.",
nb = "Trykk enter for å fortsette.",
nds = "Enter drücken, um fortzufahren.",
@@ -2342,6 +2445,7 @@
es = "Problema grave",
fi = "Vakava ongelma",
fr = "Problème grave",
+ hu = "Komoly probléma",
it = "Problema critico",
nb = "Alvorlig problem",
nds = "Ernstzunehmender Fehler",
@@ -2364,6 +2468,7 @@
es = "Cerrando ...",
fi = "Ajetaan alas...",
fr = "Fermeture en cours...",
+ hu = "Leállítás...",
it = "Spegnimento in corso...",
nb = "Avslutter...",
nds = "Fahre runter ...",
@@ -2386,6 +2491,7 @@
es = "Puedes cerrar este navegador ahora.",
fi = "Voit sulkea tämän selaimen.",
fr = "Vous pouvez maintenant fermer ce navigateur",
+ hu = "Most már bezárhatod ezt az ablakot.",
it = "Puoi chiudere il browser adesso.",
nb = "Du kan lukke denne nettleseren nå.",
nds = "Sie können den Browser nun schließen.",
@@ -2408,6 +2514,7 @@
es = "¡Creación de enlace simbólico ha fallado!",
fi = "Symbolisen linkin luominen epäonnistui!",
fr = "Création de lien symbolique échouée!",
+ hu = "Symlink készítés sikertelen!",
it = "Creazione del collegamento fallita!",
nb = "Kunne ikke lage symbolsk lenke!",
nds = "Symbolischer Link erstellen schlug fehl!",
@@ -2430,6 +2537,7 @@
es = "El instalador ha sido interrumpido por el sistema.",
fi = "Järjestelmä pysäytti asennusohjelman.",
fr = "L'installeur a été interrompu par le système.",
+ hu = "A telepítő megszakítva a rendszer által.",
it = "L'installer è stato fermato dal sistema.",
nb = "Installasjonsprogrammet ble stoppet av systemet.",
nds = "Der Installer wurde vom System gestoppt.",
@@ -2452,6 +2560,7 @@
es = "El instalador se ha bloqueado por un fallo de memoria.",
fi = "Bugi kaatoi asennusohjelman.",
fr = "L'installateur a quitté inopinément à cause d'un bogue.",
+ hu = "A telepítő egy bug miatt összeomlott.",
it = "L'installer è crashato a causa di un bug.",
nb = "Installasjonsprogrammet kræsjet pga. en feil.",
nds = "Der Installer ist Aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
@@ -2474,6 +2583,7 @@
es = "Conmutar",
fi = "Vipu",
fr = "Basculer",
+ hu = "Kapcsoló",
it = "Attiva/Disattiva",
nb = "Inverter valg",
nds = "Umschalten",
@@ -2498,6 +2608,7 @@
es = "Tipo de fichero desconocido en el archivo",
fi = "Paketissa on tiedosto, jonka tyyppiä ei tunneta.",
fr = "Type de fichier inconnu dans cette archive.",
+ hu = "Ismeretlen fájl típus az archívumban",
it = "Non è stato possibile riconoscere un file presente nell'archivio",
nb = "Ukjent filtype i arkivet",
nds = "Ubekannter Datey-Typ im Archiv",
@@ -2520,6 +2631,7 @@
es = "Tienes que aceptar la licencia antes de que puedas instalar",
fi = "Asennusta ei suoriteta, ellet hyväksy lisenssiä.",
fr = "Vous devez accepter la licence avant de pouvoir installer",
+ hu = "El kell fogadnod a liszenszt a telepítés előtt",
it = "E' necessario accettare la licenza prima di procedere con l'installazione.",
nb = "Lisensen må godkjennes før du kan installere",
nds = "Du must den Lizenzbedingungen zustimmen, um die Installation fortzusetzen",
@@ -2547,6 +2659,7 @@
es = "Metadatos",
fi = "Metadata",
fr = "Métadonnées",
+ hu = "Metaadat",
it = "Metadati",
nb = "Metadata",
nds = "Metadaten",
@@ -2568,6 +2681,7 @@
es = "Parámetros de comando incorrectos",
fi = "Virheellinen komentorivi",
fr = "Ligne de commande invalide",
+ hu = "Helytelen parancssor",
it = "Linea di comando non valida",
nb = "Ugyldig kommandolinje",
nds = "Ungültige Befehlszeile",
@@ -2591,6 +2705,7 @@
es = "No pudo cargar el archivo manifest de '%0'",
fi = "Asennusluetteloa paketille \"%0\" ei kyetty lukemaan.",
fr = "Impossible de charger le fichier manifeste de '%0'",
+ hu = "'%0' fájllista betöltése sikertelen",
nb = "Kunne ikke laste manifestfil for '%0'",
nds = "Konnte Manifest für '%0' nicht laden.",
nl = "Kan manifest bestand for '%0' niet laden",
@@ -2612,6 +2727,7 @@
es = "Archivo %0 no encontrado",
fi = "Tiedostoa \"%0\" ei ole.",
fr = "Fichier %0 introuvable",
+ hu = "%0 nem található",
it = "Impossibile trovare il File %0",
nb = "Filen '%0' ble ikke funnet",
nds = "Datei %0 wurde nicht gefunden",
@@ -2635,6 +2751,7 @@
es = "Desinstalar",
fi = "Asennuksen poisto",
fr = "Désinstaller",
+ hu = "Eltávolítás",
it = "Rimuovi",
nb = "Avinstallasjon",
nds = "Deinstalleren",
@@ -2657,6 +2774,7 @@
es = "¿Estás seguro de que quieres desinstalar '%0'?",
fi = "Haluatko varmasti poistaa asennuksen \"%0\"?",
fr = "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%0' ?",
+ hu = "Biztosan eltávolítod: '%0' ?",
it = "Se veramente sicuro di voler disinstallare '%0'?",
nb = "Er du sikker på at du vil avinstallere '%0'?",
nds = "Sind sie sicher, dass sie '%0' deinstallieren wollen?",
@@ -2680,6 +2798,7 @@
es = "Desinstalando",
fi = "Poistetaan asennusta",
fr = "Désinstallation en cours",
+ hu = "Eltávolítás",
it = "Disinstallazione in corso",
nb = "Avinstallerer",
nds = "Deinstallation",
@@ -2701,6 +2820,7 @@
es = "Desinstalación terminada",
fi = "Asennus poistettu",
fr = "Désinstallation complète",
+ hu = "Eltávolítás kész",
it = "Disinstallazione completata",
nb = "Avinstallasjonen er ferdig",
nds = "Deinstallation abgeschlossen",
@@ -2728,6 +2848,7 @@
es = "[¡Ensancha la ventana!]",
fi = "[Levennä ikkunaa!]",
fr = "[Élargissez la fenêtre!]",
+ hu = "[Húzd az ablakot szélesebbre!]",
it = "[Allarga la finestra!]",
nb = "[Gjør vinduet bredere!]",
nds = "[Mach das Fenster breiter!]",
@@ -2755,6 +2876,7 @@
es = "[¡Estira la ventana!]",
fi = "[Tee ikkunasta korkeampi!]",
fr = "[Agrandissez la fenêtre!]",
+ hu = "[Húzd az ablakot magasabbra!]",
it = "[Allunga la finestra!]",
nb = "[Gjør vinduet høyere!]",
nds = "[Mach das Fenster höher!]",
@@ -2778,6 +2900,7 @@
es = "Fallo al añadir un elemento al menú de escritorio",
fi = "Kohdan lisääminen työpöytävalikkoon epäonnistui.",
fr = "Echec de l'installation des éléments du bureau",
+ hu = "Asztali ikon létrehozása sikertelen",
nds = "Desktop Menu-Eintrag konnte nicht erstellt werden.",
nl = "Installatie van het bureaublad menu item is mislukt",
pt = "A instalação do menu no desktop falhou",
@@ -2799,6 +2922,7 @@
es = "Fallo al quitar un elemento del menú de escritorio",
fi = "Kohdan poistaminen työpöytävalikkosta epäonnistui.",
fr = "Echec de la désinstallation des éléments du bureau",
+ hu = "Asztali ikon eltávolítása sikertelen",
nds = "Desktop Menu-Eintrag konnte nicht entfernt werden.",
nl = "Deïnstallatie van het bureaublad menu item is mislukt",
pt = "A desinstalação do menu no desktop falhou",
More information about the mojosetup-commits
mailing list