r551 - trunk/scripts

DONOTREPLY at icculus.org DONOTREPLY at icculus.org
Fri Mar 7 00:41:32 EST 2008


Author: icculus
Date: 2008-03-07 00:41:31 -0500 (Fri, 07 Mar 2008)
New Revision: 551

Modified:
   trunk/scripts/localization.lua
Log:
Latest from launchpad.net (adds Hungarian).


Modified: trunk/scripts/localization.lua
===================================================================
--- trunk/scripts/localization.lua	2008-03-06 04:53:51 UTC (rev 550)
+++ trunk/scripts/localization.lua	2008-03-07 05:41:31 UTC (rev 551)
@@ -3,8 +3,8 @@
 -- Please see the file LICENSE.txt in the source's root directory.
 --
 -- DO NOT EDIT BY HAND.
--- This file was generated with po2localization.pl, version svn-549 ...
---  on 2008-03-05 23:51:25-0500
+-- This file was generated with po2localization.pl, version svn-550 ...
+--  on 2008-03-07 00:39:53-0500
 --
 -- Your own installer's localizations go into app_localization.lua instead.
 -- If you want to add strings to be translated to this file, contact Ryan
@@ -15,7 +15,7 @@
 --
 -- ...and that work eventually ends up in this file.
 --
--- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-06 04:24+0000
+-- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-07 03:28+0000
 -- X-Generator: Launchpad (build Unknown)
 
 MojoSetup.languages = {
@@ -29,6 +29,7 @@
     es = "Spanish",
     fi = "Finnish",
     fr = "French",
+    hu = "Hungarian",
     it = "Italian",
     nb = "Norwegian Bokmal",
     nds = "German, Low",
@@ -52,6 +53,7 @@
         es = "necesita diccionario",
         fi = "tarve sanastolle",
         fr = "dictionnaire nécessaire",
+        hu = "szótár szükséges",
         nb = "trenger ordbok",
         nds = "Wörterbuch benötigt",
         nl = "woordenboek nodig",
@@ -73,6 +75,7 @@
         es = "error de datos",
         fi = "datavirhe",
         fr = "Erreur de données",
+        hu = "adat hiba",
         nb = "datafeil",
         nds = "Datenfehler",
         nl = "data fout",
@@ -95,6 +98,7 @@
         es = "error de memoria",
         fi = "muistivirhe",
         fr = "Erreur mémoire",
+        hu = "memória hiba",
         nb = "minnefeil",
         nds = "Speicherfehler",
         nl = "geheugen fout",
@@ -116,6 +120,7 @@
         es = "error de buffer",
         fi = "puskurivirhe",
         fr = "Erreur de tampon",
+        hu = "puffer hiba",
         nb = "bufferfeil",
         nds = "Pufferfehler",
         nl = "buffer fout",
@@ -138,6 +143,7 @@
         es = "error de versión",
         fi = "versiovirhe",
         fr = "Erreur de version",
+        hu = "verizó hiba",
         nb = "versjonsfeil",
         nds = "Versionsfehler",
         nl = "versie fout",
@@ -160,6 +166,7 @@
         es = "error desconocido",
         fi = "tuntematon virhe",
         fr = "Erreur inconnue",
+        hu = "ismeretlen hiba",
         it = "errore sconosciuto",
         nb = "ukjent feil",
         nds = "unbekannter Fehler",
@@ -183,6 +190,7 @@
         es = "AVISO: %0\n[presiona Intro]",
         fi = "ILMOITUS: %0\n[paina enter]",
         fr = "INFORMATION : %0\n[pressez entrée]",
+        hu = "FIGYELEM: %0\n[üss entert]",
         it = "NOTICE: %0",
         nb = "NB: %0\n[trykk enter]",
         nds = "Notiz: %0\n[Enter drücken, um fortzufahren]",
@@ -206,6 +214,7 @@
         es = "%0 [S/n]: ",
         fi = "%0 [K/e]: ",
         fr = "%0 [O/n]: ",
+        hu = "%0 [I/n]: ",
         it = "%0 [S/n]: ",
         nb = "%0 [J/n]: ",
         nds = "%0 [J/n] ",
@@ -229,6 +238,7 @@
         es = "%0 [s/N]: ",
         fi = "%0 [k/E]: ",
         fr = "%0 [o/N]: ",
+        hu = "%0 [i/N]: ",
         it = "%0 [s/N]: ",
         nb = "%0 [j/N]: ",
         nds = "%0 [j/N] ",
@@ -252,6 +262,7 @@
         es = "%0 [s/n/Siempre/Nunca]: ",
         fi = "%0 [k/e/Aina/ei Koskaan]: ",
         fr = "%0 [o/n/Toujours/Jamais]: ",
+        hu = "%0 [i/n/Mindig/Soha]: ",
         it = "%0 [s/n/Sempre/Mai]: ",
         nb = "%0 [j/n/Alltid/Aldri]: ",
         nds = "%0 [j/n/Immer/Niemals] ",
@@ -274,6 +285,7 @@
         es = "S",
         fi = "K",
         fr = "O",
+        hu = "I",
         it = "S",
         nb = "J",
         nds = "J",
@@ -296,6 +308,7 @@
         es = "N",
         fi = "E",
         fr = "N",
+        hu = "N",
         it = "N",
         nb = "N",
         nds = "N",
@@ -319,6 +332,7 @@
         es = "Siempre",
         fi = "Aina",
         fr = "Toujours",
+        hu = "Mindig",
         it = "Sempre",
         nb = "Alltid",
         nds = "Immer",
@@ -342,6 +356,7 @@
         es = "Nunca",
         fi = "ei Koskaan",
         fr = "Jamais",
+        hu = "Soha",
         it = "Mai",
         nb = "Aldri",
         nds = "Niemals",
@@ -365,6 +380,7 @@
         es = "(%0-%1 de %2 líneas, ¿ves más?)",
         fi = "(%0-%1 %2:sta rivistä, lue lisää?)",
         fr = "(lignes %0 à %1 sur %2, en voir plus ?)",
+        hu = "%0-%1 a %2 sorból, tovább?",
         it = "%0-%1 di %2 linee, desideri visualizzare le successive?",
         nb = "(%0-%1 av %2 linjer, se mer?)",
         nds = "%0-%1 vom %2 lines, mehr?",
@@ -388,6 +404,7 @@
         es = "Pulsa '%0' para ir atrás.",
         fi = "Kirjoita '%0' palataksesi edelliseen osioon.",
         fr = "Tapez '%0' pour revenir en arrière.",
+        hu = "Üss '%0'-t a visszalépéshez",
         it = "Digita %0 per andare indietro.",
         nb = "Skriv '%0' for å gå tilbake.",
         nds = "Drücken Sie '%0' um zurückzukehren",
@@ -413,6 +430,7 @@
         es = "atrás",
         fi = "takaisin",
         fr = "retour",
+        hu = "vissza",
         it = "indietro",
         nb = "tilbake",
         nds = "Zurück",
@@ -435,6 +453,7 @@
         es = "> ",
         fi = "> ",
         fr = "> ",
+        hu = "> ",
         it = "> ",
         nb = "> ",
         nds = "> ",
@@ -456,6 +475,7 @@
         es = "%0: %1%%",
         fi = "%0: %1%%",
         fr = "%0 : %1%%",
+        hu = "%0: %1%%",
         it = "%0: %1%%",
         nb = "%0: %1%%",
         nds = "%0: %1%%",
@@ -478,6 +498,7 @@
         es = "%0 (Progreso total: %1%%)",
         fi = "%0 (kokonaisedistyminen: %1%%)",
         fr = "%0 (progression totale : %1%%)",
+        hu = "%0 (%1%% kész)",
         nb = "%0 (totalt: %1%%)",
         nds = "%0 (Fortschritt insgesamt: %1%%)",
         nl = "%0 (totale voortgang: %1%%)",
@@ -501,6 +522,7 @@
         es = "¿Acepta esta licencia?",
         fi = "Hyväksy lisenssi?",
         fr = "Accepter cette licence ?",
+        hu = "Elfogadja a liszenszt?",
         it = "Accetti questa licenza?",
         nb = "Akseptere denne lisensen?",
         nds = "Diese Lizenz akzeptieren?",
@@ -524,6 +546,7 @@
         es = "_Siempre",
         fi = "_Aina",
         fr = "_Toujours",
+        hu = "_Mindig",
         it = "_Sempre",
         nb = "_Alltid",
         nds = "_Immer",
@@ -547,6 +570,7 @@
         es = "Archivo no encontrado",
         fi = "Pakettia ei löydy",
         fr = "Archive introuvable",
+        hu = "Arhív nem található",
         it = "Archivio non presente",
         nb = "Fant ikke arkiv",
         nds = "Archiv nicht gefunden",
@@ -570,6 +594,7 @@
         es = "¿Estás seguro de que quieres cancelar la instalación?",
         fi = "Haluatko varmasti keskeyttää asennuksen?",
         fr = "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'installation ?",
+        hu = "Tényleg megszakítja a telepítést?",
         it = "Sei sicuro di voler annullare l'installazione?",
         nb = "Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen?",
         nds = "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen?",
@@ -592,6 +617,7 @@
         es = "Atrás",
         fi = "Takaisin",
         fr = "Retour",
+        hu = "Vissza",
         it = "Indietro",
         nb = "Tilbake",
         nds = "Zurück",
@@ -616,6 +642,7 @@
         es = "_Navegar...",
         fi = "_Selaa",
         fr = "_Choisir...",
+        hu = "_Tallózás...",
         it = "_Sfoglia...",
         nb = "B_la gjennom...",
         nds = "Du_rchsuchen",
@@ -644,6 +671,7 @@
         es = "FALLO: id de medio duplicada",
         fi = "BUGI: kaksi identtistä media id:tä",
         fr = "BUG: Identifiant du media déjà utilisé",
+        hu = "BUG: duplikált média azonosító (media id)",
         it = "BUG: media id duplicato",
         nb = "FEIL: duplisert media-id",
         nds = "BUG: Doppelte media id",
@@ -667,6 +695,7 @@
         es = "FALLO: sin opciones",
         fi = "BUGI: ei vaihtoehtoja",
         fr = "BUG: Pas d'options",
+        hu = "BUG: nincsenek opciók",
         it = "BUG: nessuna opzione disponibile",
         nb = "FEIL: ingen valg",
         nds = "BUG: keine Optionen",
@@ -691,6 +720,7 @@
         es = "FALLO: support_uninstall requiere write_manifest",
         fi = "BUGI: support_uninstall vaatii write_manifest:n",
         fr = "Vous devez activer le support du manifeste pour inclure le désinstallateur.",
+        hu = "BUG: support_uninstall igényli a write_manifest -et",
         it = "BUG: support_uninstall richiede write_manifest",
         nb = "FEIL: support_uninstall krever write_manifest",
         nds = "BUG: support_uninstall benötigt write_manifest",
@@ -717,6 +747,7 @@
         es = "FALLO: write_manifest requiere el soporte de un intérprete Lua",
         fi = "BUGI: write_manifest vaatii Lua parser -tuen",
         fr = "Vous devez activer le support du parser Lua pour générer la manifeste.",
+        hu = "BUG: write_manifest igényli a Lua értelmező támogatást",
         it = "BUG: write_manifest richiede Lua parser support",
         nb = "FEIL: write_manifest krever støtte for Lua-parser",
         nds = "Fehler: write_manifest benötift Lua Parser Unterstützung",
@@ -741,6 +772,7 @@
         es = "FALLO: Setup.DesktopMenuItem requiere support_uninstall",
         fi = "BUGI: Setup.DesktopMenuItem vaatii support_uninstall:n",
         fr = "Vous devez inclure le désinstallateur pour ajouter des objets au Menu Système.",
+        hu = "BUG: Setup.DesktopMenuItem igényli a support_uninstall-t",
         it = "BUG: Setup.DesktopMenuItem richiede support_uninstall",
         nds = "BUG: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
         nl = "BUG: Setup.DesktopMenuItem heeft support_uninstall nodig",
@@ -764,6 +796,7 @@
         es = "FALLO: '%0' no es una cadena de permisos válida",
         fi = "BUGI: \"%0\" ei ole kelvollinen oikeuksia määrittävä merkkijono",
         fr = "BUG \"%0\" n'est pas une chaîne de permission valide",
+        hu = "BUG: '%0' nem érvényes jogosultság sztring",
         nb = "FEIL: '%0' er ikke en gyldig rettighetsstreng",
         nds = "BUG: '%0' ist kein gültiger \"permission string\"",
         nl = "BUG: '%0' is geen geldige permissie string",
@@ -787,6 +820,7 @@
         es = "FALLO: Cadena format() no válida",
         fi = "BUGI: Epäkelpo format()-merkkijono",
         fr = "BUG: Chaîne format() invalide",
+        hu = "BUG: Helytelen format() sztring",
         it = "BUG: stringa format() non valida",
         nb = "FEIL: Ugyldig format()-streng",
         nds = "BUG: Ungültiger format() string",
@@ -811,6 +845,7 @@
         es = "FALLO: la etapa ha devuelto tipo erróneo",
         fi = "BUGI: vaihe palautti väärää tyyppiä",
         fr = "BUG: L'étape renvoie un mauvais type de données",
+        hu = "BUG: az állomás rossz típussal tért vissza",
         nb = "FEIL: nivå returnerte feil type",
         nds = "BUG: Stage Rückgabewert ist vom falschen Typ",
         nl = "BUG: stadium gaf verkeerd type op",
@@ -834,6 +869,7 @@
         es = "FALLO: la etapa ha devuelto valor erróneo",
         fi = "BUGI: vaihe palautti väärän arvon",
         fr = "BUG: L'étape renvoie une mauvaise valeur",
+        hu = "BUG: az állomás rossz értékkel tért vissza",
         nb = "FEIL: nivå returnerte feil verdi",
         nds = "Fehler: stage gab falschen Wert zurück",
         nl = "BUG: stadium gaf verkeerde waarde terug",
@@ -857,6 +893,7 @@
         es = "FALLO: retroceso más atrás del inicio de las etapas",
         fi = "BUGI: palattiin ensimmäisen vaiheen ohi",
         fr = "BUG: Revenu au début des étapes",
+        hu = "BUG: visszalépés a kezdő állomás után",
         nb = "FEIL: Gikk tilbake forbi startnivå",
         nds = "BUG: Zurück vor dem ersten Vorgang",
         nl = "BUG: teruggegaan naar voor eerste stadium.",
@@ -877,6 +914,7 @@
         es = "FALLO: Tipo de datos sin manipular",
         fi = "BUGI: Käsittelemätön datatyyppi",
         fr = "BUG: Type de fichier inconnu",
+        hu = "BUG: Lekezeletlen adattípus",
         nb = "FEIL: Uhåndtert datatype",
         nds = "BUG: Unbehandelter Datentyp",
         nl = "BUG: onbekend data type",
@@ -899,6 +937,7 @@
         es = "FALLO: No se pueden duplicar las entradas tar",
         fi = "BUGI: tar-syötteitä ei voida kahdentaa",
         fr = "BUG: Impossible de dupliquer les entrées tar",
+        hu = "BUG: tar bemenet nem duplikálható",
         nb = "FEIL: Kan ikke duplisere innfiler for tar",
         nds = "Fehler: Kann tar-Eingabe nicht duplizieren",
         nl = "BUG: kan tar input kan niet gedupliceerd woorden.",
@@ -921,6 +960,7 @@
         es = "FALLO: Valor inesperado",
         fi = "BUGI: Odottamaton arvo",
         fr = "BUG: Valeur inattendue",
+        hu = "BUG: váratlan érték",
         it = "BUG: Valore inatteso",
         nds = "BUG: Unerwarteter Wert",
         nl = "BUG: Onverwachte waarde",
@@ -945,6 +985,7 @@
         es = "FALLO: Configuración %0 %1",
         fi = "BUGI: Config %0 %1",
         fr = "BUG: Config %0 %1",
+        hu = "BUG: Beállítás %0 %1",
         it = "BUG: Config %0 %1",
         nb = "FEIL: Konfigurasjon %0 %1",
         nds = "BUG: Config %0 %1",
@@ -966,6 +1007,7 @@
         es = "debe ser especificado explícitamente",
         fi = "täytyy määritellä täsmällisesti",
         fr = "doit être spécifié explicitement",
+        hu = "ezt explicit módon kell meghatározni",
         it = "deve essere esplicitato",
         nb = "må spesifiseres eksplisitt",
         nds = "muss ausdrücklich spezifiziert werden",
@@ -987,6 +1029,7 @@
         es = "debe ser una cadena o tabla de cadenas",
         fi = "täytyy olla merkkijono tai merkkijonotaulukko",
         fr = "doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères",
+        hu = "sztring vagy sztringtáblának kell lennie",
         it = "deve essere una stringa o una tabella di stringhe",
         nb = "må være streng eller tabell av strenger",
         nds = "muss String oder Tabelle von Strings sein",
@@ -1008,6 +1051,7 @@
         es = "debe ser una cadena o un número",
         fi = "täytyy olla merkkijono tai luku",
         fr = "doit être une chaîne de caractères ou un nombre",
+        hu = "sztringnek vagy számnak kell lennie",
         it = "deve essere una stringa oppure un numero",
         nb = "må være streng eller nummer",
         nds = "muss String oder Nummer sein",
@@ -1029,6 +1073,7 @@
         es = "no puede ser una cadena vacía",
         fi = "ei saa olla tyhjä merkkijono",
         fr = "ne peut être une chaîne de caractères vide",
+        hu = "nem lehet üres sztring",
         it = "non può essere una stringa vuota",
         nb = "kan ikke være tom streng",
         nds = "kann String nicht leeren",
@@ -1050,6 +1095,7 @@
         es = "URL sin especificar protocolo",
         fi = "URL ei sisällä protokollaa",
         fr = "L'URL manque un protocole",
+        hu = "URL-nek nincs protokollja",
         nb = "URL har ikke protokoll",
         nds = "URL hat kein Protokoll",
         nl = "URL heeft geen protocol",
@@ -1070,6 +1116,7 @@
         es = "URL sin especificar host",
         fi = "URL ei sisällä palvelinta",
         fr = "L'URL manque un nom d'hôte",
+        hu = "URL-nek nincs hosztja",
         nb = "URL har ikke ver",
         nds = "URL hat keinen Host",
         nl = "URL heeft geen host",
@@ -1090,6 +1137,7 @@
         es = "URL sin especificar ruta",
         fi = "URL ei sisällä polkua",
         fr = "L'URL manque un chemin",
+        hu = "URL-nek nincs útvonala",
         nb = "URL har ikke sti",
         nds = "URL hat keinen Pfad",
         nl = "URL heeft geen pad",
@@ -1110,6 +1158,7 @@
         es = "Protocolo de URL no soportado",
         fi = "URL:n protokollaa ei tueta",
         fr = "Le protocole de l'URL n'est pas supporté",
+        hu = "URL protokoll nem támogatott",
         nb = "URL-protokollen er ikke støttet",
         nds = "URL Protokoll wird nicht unterstützt",
         nl = "protocol van URL wordt niet ondersteund",
@@ -1132,6 +1181,7 @@
         es = "Cadena de permisos no válida",
         fi = "oikeuksia määrittävä merkkijono ei ole kelvollinen",
         fr = "Chaine de permissions invalide",
+        hu = "Helytelen engedélysztring",
         it = "Stringa dei permessi non valida",
         nb = "Rettighetsstrengen er ugyldig",
         nds = "Zugriffsberechtigungs String ist ungültig",
@@ -1154,6 +1204,7 @@
         es = "no es un atributo válido",
         fi = "ei ole kelvollinen määrite",
         fr = "n'est pas une propriété valide",
+        hu = "érvénytelen tulajdonság",
         it = "non è una proprietà valida",
         nb = "er ikke en gyldig egenskap",
         nds = "ist keine gültige Eigenschaft",
@@ -1177,6 +1228,7 @@
         es = "debe ser %0",
         fi = "täytyy olla %0",
         fr = "doit être de type %0",
+        hu = "%0 -nak kell lennie",
         it = "deve essere %0",
         nb = "må være %0",
         nds = "muss %0 sein",
@@ -1198,6 +1250,7 @@
         es = "cadena",
         fi = "merkkijono",
         fr = "chaîne de caractères",
+        hu = "szöveg",
         it = "stringa",
         nb = "streng",
         nds = "string",
@@ -1220,6 +1273,7 @@
         es = "booleano",
         fi = "totuusarvo",
         fr = "booléen",
+        hu = "logikai",
         it = "booleano",
         nb = "boolsk verdi",
         nds = "boolean",
@@ -1242,6 +1296,7 @@
         es = "número",
         fi = "luku",
         fr = "nombre",
+        hu = "szám",
         it = "numero",
         nb = "nummer",
         nds = "Nummer",
@@ -1263,6 +1318,7 @@
         es = "función",
         fi = "funktio",
         fr = "fonction",
+        hu = "függvény",
         it = "funzione",
         nb = "funksjon",
         nds = "Funktion",
@@ -1285,6 +1341,7 @@
         es = "tabla",
         fi = "taulukko",
         fr = "tableau",
+        hu = "táblázat",
         it = "tabella",
         nb = "tabell",
         nds = "Tabelle",
@@ -1308,6 +1365,7 @@
         es = "bzlib ha provocado un error interno: %0",
         fi = "bzlib laukaisi sisäisen virheen: %0",
         fr = "bzlib a causé une erreur interne: %0",
+        hu = "bzlib belső hibát észlelt: %0",
         it = "bzlib ha causato un errore interno: %0",
         nb = "intern feil i bzlib: %0",
         nds = "bzlib löste eine internen Fehler aus: %0",
@@ -1331,6 +1389,7 @@
         es = "Cancelar",
         fi = "Peru",
         fr = "Annuler",
+        hu = "Mégsem",
         it = "Annulla",
         nb = "Avbryt",
         nds = "Abbrechen",
@@ -1353,6 +1412,7 @@
         es = "Cancelar instalación",
         fi = "Peru asennus",
         fr = "Annuler l'installation",
+        hu = "Telepítés megszakítása",
         it = "Annullare l'installazione",
         nb = "Avbryt installasjonen",
         nds = "Installation abbrechen",
@@ -1375,6 +1435,7 @@
         es = "No se puede enumerar el archivo",
         fi = "Paketin tiedostojen listaus epäonnistui",
         fr = "Ne peux pas énumérer les fichiers de l'archive",
+        hu = "Az archívum nem csomagolható ki",
         nb = "Kunne ikke liste filer i arkivet",
         nds = "Konnte Archive nicht nummerieren",
         nl = "Kan het archief niet weergeven",
@@ -1397,6 +1458,7 @@
         es = "No se puede abrir el archivo",
         fi = "Paketin purkaminen epäonnistui",
         fr = "Impossible d'ouvrir l'archive.",
+        hu = "Archív megnyitása sikertelen",
         it = "Impossibile aprire l'archivio",
         nb = "Kunne ikke åpne arkivet",
         nds = "Kann Archiv nicht öffnen",
@@ -1422,6 +1484,7 @@
         es = "Elige lugar de instalación con números (pulsa Intro para #1), o especifícalo",
         fi = "Valitse asennuskohteen numero (enter valitsee kohteen 1) tai syötä oma kohde.",
         fr = "Choisissez la destination d'installation par un nombre (Appuyez sur Entrée pour le n°1), ou entrez votre propre choix.",
+        hu = "Válassz telepítési célt szám szerint (üss entert az elsőhöz), vagy adj meg egyet.",
         it = "Seleziona la destinazione dell'installazione tramite il numero corrispondente (invio per la #1), oppure digita il percorso desiderato.",
         nb = "Velg installasjonssti etter nummer (trykk enter for #1), eller skriv inn din egen.",
         nds = "Wählen Sie das Installationsverzeichnis durch Drücken einer Nummer (enter für #1), oder geben Sie selber einen ein.",
@@ -1446,6 +1509,7 @@
         es = "Elegir número para cambiar",
         fi = "Valitse muutettavan numero.",
         fr = "Entrez le numéro de l'option à modifier.",
+        hu = "Adj meg egy számot a változtatáshoz.",
         it = "Seleziona il numero corrispondente per cambiare.",
         nb = "Velg nummer som skal endres.",
         nds = "Wähle eine Nummer zum ändern",
@@ -1469,6 +1533,7 @@
         es = "¡Conflicto!",
         fi = "Ristiriita!",
         fr = "Conflit !",
+        hu = "Ütközés!",
         it = "Conflitto!",
         nb = "Konflikt!",
         nds = "Konflikt!",
@@ -1494,6 +1559,7 @@
         es = "No se pudo guardar el archivo para inversión",
         fi = "Tiedoston varmuuskopionti ei onnistunut",
         fr = "Impossible de faire une copie de secours du fichier",
+        hu = "Fájllista biztonsági mentése nem lehetséges",
         it = "Impossibile eseguire il backup del file per un successivo ripristino",
         nb = "Kunne ikke sikkerhetskopiere fil for tilbakerulling",
         nds = "Datei konnte für die Wiederherstellung nicht gesichert werden",
@@ -1519,6 +1585,7 @@
         es = "No se podía crear manifest",
         fi = "Asennusluettelon luominen epäonnistui",
         fr = "Echec de création du fichier manifest",
+        hu = "Telepítendő fájlok listájának létrehozása sikertelen",
         nb = "Kunne ikke lage manifest",
         nds = "Erstellen des Manifests schlug fehl.",
         nl = "Kon het installatiemanifest niet maken",
@@ -1539,6 +1606,7 @@
         es = "No se pudieron restaurar algunos archivos. Tu instalación posiblemente esté dañada",
         fi = "Joidenkin tiedostojen palauttaminen epäonnistui. Asennuksesi on todennäköisesti rikki.",
         fr = "Impossible de restaurer certains fichiers. Votre installation existante est certainement endommagée.",
+        hu = "Néhány fájlt nem lehet visszaállítani. A meglévő telepítés valószínűleg megsérült.",
         it = "Non è stato possibile ripristinare alcuni files. L'installazione corrente probabilmente è danneggiata.",
         nb = "Noen filer kunne ikke tilbakestilles. Den eksisterende installasjonen er sannsynligvis skadet.",
         nds = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist möglicherweise beschädigt.",
@@ -1560,6 +1628,7 @@
         es = "¡Borrado fallido!",
         fi = "Tiedoston poisto epäonnistui!",
         fr = "Suppression de fichier échouée!",
+        hu = "Törlés sikertelen!",
         it = "Cancellazione fallita!",
         nb = "Kunne ikke slette!",
         nds = "Löschen fehlgeschlagen!",
@@ -1584,6 +1653,7 @@
         es = "Carpeta:",
         fi = "Kansio:",
         fr = "Dossier :",
+        hu = "Mappa:",
         it = "Cartella:",
         nb = "Katalog:",
         nds = "Ordner:",
@@ -1606,6 +1676,7 @@
         es = "Destino",
         fi = "Kohde",
         fr = "Destination",
+        hu = "Cél",
         it = "Destinazione",
         nb = "Destinasjon",
         nds = "Ziel",
@@ -1629,6 +1700,7 @@
         es = "Descargando",
         fi = "Noudetaan",
         fr = "Téléchargement en cours",
+        hu = "Letöltés",
         it = "Download in corso",
         nb = "Laster ned",
         nds = "Lade herunter",
@@ -1651,6 +1723,7 @@
         es = "Introduce la ruta donde los archivos serán instalados",
         fi = "Syötä polku, johon tiedostot asennetaan.",
         fr = "Entrez le chemin d'installation souhaité pour vos fichiers.",
+        hu = "Add meg az útvonalat, ahova a fájlokat telepíthetem.",
         it = "Inserisci il percorso dove installare i file.",
         nb = "Skriv inn destinasjonssti for installasjonen.",
         nds = "Pfad eingeben, in den installiert werden soll.",
@@ -1672,6 +1745,7 @@
         es = "no se pudo leer el archivo '%0'",
         fi = "tiedoston \"%0\" lukeminen epäonnistui",
         fr = "Echec du chargement du fichier '%0'",
+        hu = "fájl betöltése sikertelen '%0'",
         it = "Caricamento del file '%0' fallito",
         nb = "kunne ikke laste fil '%0'",
         nds = "Fehler beim Laden von '%0'",
@@ -1694,6 +1768,7 @@
         es = "Error grave",
         fi = "Ylitsepääsemätön virhe",
         fr = "Erreur fatale",
+        hu = "Végzetes hiba",
         it = "Errore fatale",
         nb = "Fatal feil",
         nds = "Fataler Fehler",
@@ -1715,6 +1790,7 @@
         es = "¡Escritura de archivo ha fallado!",
         fi = "Tiedoston luominen epäonnistui!",
         fr = "Création de fichier échouée!",
+        hu = "Fájl létrehozása sikertelen!",
         it = "Creazione del file fallita!",
         nb = "Kunne ikke lage fil!",
         nds = "Datei Erstellung ist fehlgeschlagen!",
@@ -1736,6 +1812,7 @@
         es = "¡Descarga de archivo ha fallado!",
         fi = "Tiedoston noutaminen epäonnistui!",
         fr = "Téléchargement échoué!",
+        hu = "Fájl letöltése sikertelen!",
         it = "Download del file fallito!",
         nb = "Kunne ikke laste ned fil!",
         nds = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
@@ -1758,6 +1835,7 @@
         es = "¡El archivo '%0' ya existe! ¿Sustituirlo?",
         fi = "Tiedosto \"%0\" on jo olemassa! Korvaa?",
         fr = "Le fichier '%0' existe déjà! Le remplacer?",
+        hu = "'%0' már létezik! Felülírjam?",
         it = "Il file %0 esiste già! Rimpiazzare?",
         nb = "Filen '%0' eksisterer allerede! Skrive over?",
         nds = "Datei '%0' existiert bereits! Überschreiben?",
@@ -1781,6 +1859,7 @@
         es = "Terminar",
         fi = "Valmis",
         fr = "Terminer",
+        hu = "Kész",
         it = "Fine",
         nb = "Ferdig",
         nds = "Fertig",
@@ -1803,6 +1882,7 @@
         es = "El interfaz gráfico de usuario ha fallado al arrancar",
         fi = "Graafinen käyttöliittymä ei käynnistynyt",
         fr = "Echec du démarrage de l'interface",
+        hu = "Grafikus felület indítása sikertelen",
         it = "Inizializzazione della GUI fallita",
         nb = "Kunne ikke starte grafisk grensesnitt",
         nds = "Fehler beim starten der GUI",
@@ -1826,6 +1906,7 @@
         es = "Instalación incompleta. Vamos a deshacer cualquier cambio que hayamos hecho.",
         fi = "Asennus jäi kesken. Tehdyt muutokset perutaan.",
         fr = "Installation incomplète. Tous les changements effectués seront annulés.",
+        hu = "Telepítés befejezetlen. Eredeti helyzet visszaállítása.",
         it = "Installazione incompleta. Ripristino delle modifiche effettuate in corso.",
         nb = "Installasjonen ble ikke ferdig. Vi vil tilbakestille alle endringer som ble gjort.",
         nds = "Unvollständige Installation. Alle Veränderungen werden rückgängig gemacht.",
@@ -1848,6 +1929,7 @@
         es = "La instalación fue un éxito.",
         fi = "Asentaminen onnistui.",
         fr = "Installation réussie.",
+        hu = "Sikeres telepítés.",
         it = "Installazione riuscita.",
         nb = "Installasjonen var en suksess.",
         nds = "Die Installation war erfolgreich",
@@ -1871,6 +1953,7 @@
         es = "Instalando",
         fi = "Asennetaan",
         fr = "Installation en cours",
+        hu = "Telepítés",
         it = "Installazione in corso",
         nb = "Installerer",
         nds = "Installiere ...",
@@ -1894,6 +1977,7 @@
         es = "Opciones",
         fi = "Valinnat",
         fr = "Options",
+        hu = "Beállítások",
         it = "Opzioni",
         nb = "Valg",
         nds = "Optionen",
@@ -1917,6 +2001,7 @@
         es = "(Quiero especificar una ruta.)",
         fi = "(Haluan syöttää polun.)",
         fr = "(Je veux spécifier une destination.)",
+        hu = "(egy útvonalat szeretnék)",
         it = "(Voglio specificare un percorso)",
         nb = "(Jeg vil skrive inn min egen sti.)",
         nds = "(Ich möchte einen Pfad angeben.)",
@@ -1939,6 +2024,7 @@
         es = "KB/s",
         fi = "kt/s",
         fr = "Ko/s",
+        hu = "KB/mp",
         it = "KB/s",
         nb = "KB/s",
         nds = "kB/s",
@@ -1960,6 +2046,7 @@
         es = "B/s",
         fi = "t/s",
         fr = "octets/s",
+        hu = "B/mp",
         it = "B/s",
         nb = "B/s",
         nds = "B/s",
@@ -1982,6 +2069,7 @@
         es = "%0 %1",
         fi = "%0 %1",
         fr = "%0 %1",
+        hu = "%0 %1",
         it = "%0 %1",
         nb = "%0 %1",
         nds = "%0 %1",
@@ -2005,6 +2093,7 @@
         es = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
         fi = "%0 %1, %2:%3:%4 jäljellä",
         fr = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
+        hu = "%0 %1, %2:%3:%4 van még hátra",
         it = "%0 %1, %2:%3:%4 rimanenti",
         nb = "%0 %1, %2:%3:%4 igjen",
         nds = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleiben",
@@ -2026,6 +2115,7 @@
         es = "parado",
         fi = "seisahtunut",
         fr = "bloqué",
+        hu = "beragadt",
         it = "in stallo",
         nb = "står fast",
         nds = "Angehalten",
@@ -2048,6 +2138,7 @@
         es = "%0: %1%% (%2)",
         fi = "%0: %1%% (%2)",
         fr = "%0: %1%% (%2)",
+        hu = "%0: %1%% (%2)",
         it = "%0: %1%% (%2)",
         nb = "%0: %1%% (%2)",
         nds = "%0: %1%% (%2)",
@@ -2070,6 +2161,7 @@
         es = "Cambio de disco",
         fi = "Median vaihto",
         fr = "Changement de média",
+        hu = "Következő média",
         it = "Inserire il prossimo disco",
         nb = "Mediaendring",
         nds = "Medien Wechsel",
@@ -2092,6 +2184,7 @@
         es = "Fallo en la creación de directorio",
         fi = "Hakemiston luominen epäonnistui",
         fr = "Création de répertoire échouée",
+        hu = "Mappa létrehozása sikertelen",
         it = "Creazione directory fallita",
         nb = "Kunne ikke lage katalog",
         nds = "Ordner erstellen schlug fehl!",
@@ -2114,6 +2207,7 @@
         es = "N_unca",
         fi = "Ei _koskaan",
         fr = "_Jamais",
+        hu = "_Soha",
         it = "_Mai",
         nb = "Al_dri",
         nds = "N_ie",
@@ -2137,6 +2231,7 @@
         es = "Siguiente",
         fi = "Seuraava",
         fr = "Suivant",
+        hu = "Következő",
         it = "Avanti",
         nb = "Neste",
         nds = "Weiter",
@@ -2159,6 +2254,7 @@
         es = "No",
         fi = "Ei",
         fr = "Non",
+        hu = "Nem",
         it = "No",
         nb = "Nei",
         nds = "Nein",
@@ -2181,6 +2277,7 @@
         es = "Sí",
         fi = "Kyllä",
         fr = "Oui",
+        hu = "Igen",
         it = "Si",
         nb = "Ja",
         nds = "Ja",
@@ -2204,6 +2301,7 @@
         es = "No encontrado",
         fi = "Ei löytynyt",
         fr = "Introuvable",
+        hu = "Nem található",
         it = "Non Trovato",
         nb = "Ikke funnet",
         nds = "Nicht gefunden",
@@ -2226,6 +2324,7 @@
         es = "¡Nada que hacer!",
         fi = "Ei tehtävää!",
         fr = "Rien à faire!",
+        hu = "Nincs mit telepítenem!",
         it = "Impossible procedere!",
         nb = "Ingenting å gjøre!",
         nds = "Nichts zu tun!",
@@ -2248,6 +2347,7 @@
         es = "Aceptar",
         fi = "Hyväksy",
         fr = "OK",
+        hu = "OK",
         it = "OK",
         nb = "OK",
         nds = "OK",
@@ -2273,6 +2373,7 @@
         es = "PÁNICO",
         fi = "HÄTÄTILA",
         fr = "PANIC",
+        hu = "PÁNIK",
         it = "PANICO",
         nb = "PANIKK",
         nds = "PANIK",
@@ -2294,6 +2395,7 @@
         es = "Por favor introduce '%0'",
         fi = "Syötä \"%0\"",
         fr = "Veuillez insérer '%0'",
+        hu = "Helyezze be '%0'-t",
         it = "Per favore inserire '%0'",
         nb = "Sett inn '%0'",
         nds = "Bitte '%0' in das Laufwerk einlegen.",
@@ -2318,6 +2420,7 @@
         es = "Presione Intro para continuar.",
         fi = "Jatka painamalla enter.",
         fr = "Veuillez appuyer sur Entrée pour continuer.",
+        hu = "Üss egy entert a folytatáshoz.",
         it = "Premere invio per continuare.",
         nb = "Trykk enter for å fortsette.",
         nds = "Enter drücken, um fortzufahren.",
@@ -2342,6 +2445,7 @@
         es = "Problema grave",
         fi = "Vakava ongelma",
         fr = "Problème grave",
+        hu = "Komoly probléma",
         it = "Problema critico",
         nb = "Alvorlig problem",
         nds = "Ernstzunehmender Fehler",
@@ -2364,6 +2468,7 @@
         es = "Cerrando ...",
         fi = "Ajetaan alas...",
         fr = "Fermeture en cours...",
+        hu = "Leállítás...",
         it = "Spegnimento in corso...",
         nb = "Avslutter...",
         nds = "Fahre runter ...",
@@ -2386,6 +2491,7 @@
         es = "Puedes cerrar este navegador ahora.",
         fi = "Voit sulkea tämän selaimen.",
         fr = "Vous pouvez maintenant fermer ce navigateur",
+        hu = "Most már bezárhatod ezt az ablakot.",
         it = "Puoi chiudere il browser adesso.",
         nb = "Du kan lukke denne nettleseren nå.",
         nds = "Sie können den Browser nun schließen.",
@@ -2408,6 +2514,7 @@
         es = "¡Creación de enlace simbólico ha fallado!",
         fi = "Symbolisen linkin luominen epäonnistui!",
         fr = "Création de lien symbolique échouée!",
+        hu = "Symlink készítés sikertelen!",
         it = "Creazione del collegamento fallita!",
         nb = "Kunne ikke lage symbolsk lenke!",
         nds = "Symbolischer Link erstellen schlug fehl!",
@@ -2430,6 +2537,7 @@
         es = "El instalador ha sido interrumpido por el sistema.",
         fi = "Järjestelmä pysäytti asennusohjelman.",
         fr = "L'installeur a été interrompu par le système.",
+        hu = "A telepítő megszakítva a rendszer által.",
         it = "L'installer è stato fermato dal sistema.",
         nb = "Installasjonsprogrammet ble stoppet av systemet.",
         nds = "Der Installer wurde vom System gestoppt.",
@@ -2452,6 +2560,7 @@
         es = "El instalador se ha bloqueado por un fallo de memoria.",
         fi = "Bugi kaatoi asennusohjelman.",
         fr = "L'installateur a quitté inopinément à cause d'un bogue.",
+        hu = "A telepítő egy bug miatt összeomlott.",
         it = "L'installer è crashato a causa di un bug.",
         nb = "Installasjonsprogrammet kræsjet pga. en feil.",
         nds = "Der Installer ist Aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
@@ -2474,6 +2583,7 @@
         es = "Conmutar",
         fi = "Vipu",
         fr = "Basculer",
+        hu = "Kapcsoló",
         it = "Attiva/Disattiva",
         nb = "Inverter valg",
         nds = "Umschalten",
@@ -2498,6 +2608,7 @@
         es = "Tipo de fichero desconocido en el archivo",
         fi = "Paketissa on tiedosto, jonka tyyppiä ei tunneta.",
         fr = "Type de fichier inconnu dans cette archive.",
+        hu = "Ismeretlen fájl típus az archívumban",
         it = "Non è stato possibile riconoscere un file presente nell'archivio",
         nb = "Ukjent filtype i arkivet",
         nds = "Ubekannter Datey-Typ im Archiv",
@@ -2520,6 +2631,7 @@
         es = "Tienes que aceptar la licencia antes de que puedas instalar",
         fi = "Asennusta ei suoriteta, ellet hyväksy lisenssiä.",
         fr = "Vous devez accepter la licence avant de pouvoir installer",
+        hu = "El kell fogadnod a liszenszt a telepítés előtt",
         it = "E' necessario accettare la licenza prima di procedere con l'installazione.",
         nb = "Lisensen må godkjennes før du kan installere",
         nds = "Du must den Lizenzbedingungen zustimmen, um die Installation fortzusetzen",
@@ -2547,6 +2659,7 @@
         es = "Metadatos",
         fi = "Metadata",
         fr = "Métadonnées",
+        hu = "Metaadat",
         it = "Metadati",
         nb = "Metadata",
         nds = "Metadaten",
@@ -2568,6 +2681,7 @@
         es = "Parámetros de comando incorrectos",
         fi = "Virheellinen komentorivi",
         fr = "Ligne de commande invalide",
+        hu = "Helytelen parancssor",
         it = "Linea di comando non valida",
         nb = "Ugyldig kommandolinje",
         nds = "Ungültige Befehlszeile",
@@ -2591,6 +2705,7 @@
         es = "No pudo cargar el archivo manifest de '%0'",
         fi = "Asennusluetteloa paketille \"%0\" ei kyetty lukemaan.",
         fr = "Impossible de charger le fichier manifeste de '%0'",
+        hu = "'%0' fájllista betöltése sikertelen",
         nb = "Kunne ikke laste manifestfil for '%0'",
         nds = "Konnte Manifest für '%0' nicht laden.",
         nl = "Kan manifest bestand for '%0' niet laden",
@@ -2612,6 +2727,7 @@
         es = "Archivo %0 no encontrado",
         fi = "Tiedostoa \"%0\" ei ole.",
         fr = "Fichier %0 introuvable",
+        hu = "%0 nem található",
         it = "Impossibile trovare il File %0",
         nb = "Filen '%0' ble ikke funnet",
         nds = "Datei %0 wurde nicht gefunden",
@@ -2635,6 +2751,7 @@
         es = "Desinstalar",
         fi = "Asennuksen poisto",
         fr = "Désinstaller",
+        hu = "Eltávolítás",
         it = "Rimuovi",
         nb = "Avinstallasjon",
         nds = "Deinstalleren",
@@ -2657,6 +2774,7 @@
         es = "¿Estás seguro de que quieres desinstalar '%0'?",
         fi = "Haluatko varmasti poistaa asennuksen \"%0\"?",
         fr = "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%0' ?",
+        hu = "Biztosan eltávolítod: '%0' ?",
         it = "Se veramente sicuro di voler disinstallare '%0'?",
         nb = "Er du sikker på at du vil avinstallere '%0'?",
         nds = "Sind sie sicher, dass sie '%0' deinstallieren wollen?",
@@ -2680,6 +2798,7 @@
         es = "Desinstalando",
         fi = "Poistetaan asennusta",
         fr = "Désinstallation en cours",
+        hu = "Eltávolítás",
         it = "Disinstallazione in corso",
         nb = "Avinstallerer",
         nds = "Deinstallation",
@@ -2701,6 +2820,7 @@
         es = "Desinstalación terminada",
         fi = "Asennus poistettu",
         fr = "Désinstallation complète",
+        hu = "Eltávolítás kész",
         it = "Disinstallazione completata",
         nb = "Avinstallasjonen er ferdig",
         nds = "Deinstallation abgeschlossen",
@@ -2728,6 +2848,7 @@
         es = "[¡Ensancha la ventana!]",
         fi = "[Levennä ikkunaa!]",
         fr = "[Élargissez la fenêtre!]",
+        hu = "[Húzd az ablakot szélesebbre!]",
         it = "[Allarga la finestra!]",
         nb = "[Gjør vinduet bredere!]",
         nds = "[Mach das Fenster breiter!]",
@@ -2755,6 +2876,7 @@
         es = "[¡Estira la ventana!]",
         fi = "[Tee ikkunasta korkeampi!]",
         fr = "[Agrandissez la fenêtre!]",
+        hu = "[Húzd az ablakot magasabbra!]",
         it = "[Allunga la finestra!]",
         nb = "[Gjør vinduet høyere!]",
         nds = "[Mach das Fenster höher!]",
@@ -2778,6 +2900,7 @@
         es = "Fallo al añadir un elemento al menú de escritorio",
         fi = "Kohdan lisääminen työpöytävalikkoon epäonnistui.",
         fr = "Echec de l'installation des éléments du bureau",
+        hu = "Asztali ikon létrehozása sikertelen",
         nds = "Desktop Menu-Eintrag konnte nicht erstellt werden.",
         nl = "Installatie van het bureaublad menu item is mislukt",
         pt = "A instalação do menu no desktop falhou",
@@ -2799,6 +2922,7 @@
         es = "Fallo al quitar un elemento del menú de escritorio",
         fi = "Kohdan poistaminen työpöytävalikkosta epäonnistui.",
         fr = "Echec de la désinstallation des éléments du bureau",
+        hu = "Asztali ikon eltávolítása sikertelen",
         nds = "Desktop Menu-Eintrag konnte nicht entfernt werden.",
         nl = "Deïnstallatie van het bureaublad menu item is mislukt",
         pt = "A desinstalação do menu no desktop falhou",




More information about the mojosetup-commits mailing list