r550 - trunk/scripts
DONOTREPLY at icculus.org
DONOTREPLY at icculus.org
Wed Mar 5 23:53:52 EST 2008
Author: icculus
Date: 2008-03-05 23:53:51 -0500 (Wed, 05 Mar 2008)
New Revision: 550
Modified:
trunk/scripts/localization.lua
Log:
Latest from launchpad.net.
Modified: trunk/scripts/localization.lua
===================================================================
--- trunk/scripts/localization.lua 2008-03-05 10:51:49 UTC (rev 549)
+++ trunk/scripts/localization.lua 2008-03-06 04:53:51 UTC (rev 550)
@@ -3,8 +3,8 @@
-- Please see the file LICENSE.txt in the source's root directory.
--
-- DO NOT EDIT BY HAND.
--- This file was generated with po2localization.pl, version svn-547 ...
--- on 2008-03-04 22:18:48-0500
+-- This file was generated with po2localization.pl, version svn-549 ...
+-- on 2008-03-05 23:51:25-0500
--
-- Your own installer's localizations go into app_localization.lua instead.
-- If you want to add strings to be translated to this file, contact Ryan
@@ -15,7 +15,7 @@
--
-- ...and that work eventually ends up in this file.
--
--- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-05 01:36+0000
+-- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-06 04:24+0000
-- X-Generator: Launchpad (build Unknown)
MojoSetup.languages = {
@@ -47,6 +47,7 @@
cs = "je třeba slovník",
de = "Wörterbuch benötigt",
el = "χρειάζεται λεξικό",
+ en_CA = "need dictionary",
en_GB = "need dictionary",
es = "necesita diccionario",
fi = "tarve sanastolle",
@@ -67,10 +68,11 @@
cs = "datová chyba",
de = "Datenfehler",
el = "σφάλμα δεδομένων",
+ en_CA = "data error",
en_GB = "data error",
es = "error de datos",
fi = "datavirhe",
- fr = "erreur de données",
+ fr = "Erreur de données",
nb = "datafeil",
nds = "Datenfehler",
nl = "data fout",
@@ -88,10 +90,11 @@
da = "hukommelsesfejl",
de = "Speicherfehler",
el = "σφάλμα μνήμης",
+ en_CA = "memory error",
en_GB = "memory error",
es = "error de memoria",
fi = "muistivirhe",
- fr = "erreur de mémoire",
+ fr = "Erreur mémoire",
nb = "minnefeil",
nds = "Speicherfehler",
nl = "geheugen fout",
@@ -108,10 +111,11 @@
cs = "chyba bufferu",
de = "Pufferfehler",
el = "σφάλμα ενδιάμεσου χώρου αποθήκευσης",
+ en_CA = "buffer error",
en_GB = "buffer error",
es = "error de buffer",
fi = "puskurivirhe",
- fr = "erreur de tampon",
+ fr = "Erreur de tampon",
nb = "bufferfeil",
nds = "Pufferfehler",
nl = "buffer fout",
@@ -129,10 +133,11 @@
da = "versionsfejl",
de = "Versionsfehler",
el = "εσφαλμένη έκδοση λογισμικού",
+ en_CA = "version error",
en_GB = "version error",
es = "error de versión",
fi = "versiovirhe",
- fr = "erreur de version",
+ fr = "Erreur de version",
nb = "versjonsfeil",
nds = "Versionsfehler",
nl = "versie fout",
@@ -150,10 +155,11 @@
da = "ukendt fejl",
de = "Unbekannter Fehler",
el = "άγνωστο σφάλμα",
+ en_CA = "unknown error",
en_GB = "unknown error",
es = "error desconocido",
fi = "tuntematon virhe",
- fr = "erreur inconnue",
+ fr = "Erreur inconnue",
it = "errore sconosciuto",
nb = "ukjent feil",
nds = "unbekannter Fehler",
@@ -172,6 +178,7 @@
cs = "UPOZORNĚNÍ: %0\n[stiskněte enter]",
de = "HINWEIS: %0\n[Drücken Sie Enter]",
el = "ΠΡΟΣΟΧΗ: %0\n[πατήστε ENTER]",
+ en_CA = "NOTICE: %0\n[hit enter]",
en_GB = "NOTICE: %0\n[hit enter]",
es = "AVISO: %0\n[presiona Intro]",
fi = "ILMOITUS: %0\n[paina enter]",
@@ -194,6 +201,7 @@
cs = "%0 [A/n]: ",
de = "%0 [J/n]: ",
el = "%0 [Ν/ο]: ",
+ en_CA = "%0 [Y/n]: ",
en_GB = "%0 [Y/n] ",
es = "%0 [S/n]: ",
fi = "%0 [K/e]: ",
@@ -216,6 +224,7 @@
cs = "%0 [a/N] ",
de = "%0 [j/N]: ",
el = "%0 [ν/Ο]: ",
+ en_CA = "%0 [y/N]: ",
en_GB = "%0 [y/N]: ",
es = "%0 [s/N]: ",
fi = "%0 [k/E]: ",
@@ -238,6 +247,7 @@
cs = "%0 [a/n/Vždy/niKdy] ",
de = "%0 [j/n/Immer/Niemals]: ",
el = "%0 [ν/ο/Πάντα/Ποτέ]: ",
+ en_CA = "%0 [y/n/Always/Never]: ",
en_GB = "%0 [y/n/Always/Never]: ",
es = "%0 [s/n/Siempre/Nunca]: ",
fi = "%0 [k/e/Aina/ei Koskaan]: ",
@@ -259,6 +269,7 @@
cs = "A",
de = "J",
el = "Ν",
+ en_CA = "Y",
en_GB = "Y",
es = "S",
fi = "K",
@@ -280,6 +291,7 @@
da = "N",
de = "N",
el = "Ο",
+ en_CA = "N",
en_GB = "N",
es = "N",
fi = "E",
@@ -302,6 +314,7 @@
da = "Altid",
de = "Immer",
el = "Πάντα",
+ en_CA = "Always",
en_GB = "Always",
es = "Siempre",
fi = "Aina",
@@ -324,6 +337,7 @@
da = "Aldrig",
de = "Niemals",
el = "Ποτέ",
+ en_CA = "Never",
en_GB = "Never",
es = "Nunca",
fi = "ei Koskaan",
@@ -346,10 +360,12 @@
cs = "(%0-%1 z %2 řádků, zobrazit více?)",
de = "(%0-%1 von %2 Zeilen, mehr anschauen?)",
el = "(%0-%1 από %2 γραμμές, θέλετε να δείτε περισσότερες?)",
+ en_CA = "(%0-%1 of %2 lines, see more?)",
en_GB = "(%0-%1 of %2 lines, see more?)",
es = "(%0-%1 de %2 líneas, ¿ves más?)",
fi = "(%0-%1 %2:sta rivistä, lue lisää?)",
fr = "(lignes %0 à %1 sur %2, en voir plus ?)",
+ it = "%0-%1 di %2 linee, desideri visualizzare le successive?",
nb = "(%0-%1 av %2 linjer, se mer?)",
nds = "%0-%1 vom %2 lines, mehr?",
nl = "(%0-%1 van %2 regels, meer zien?)",
@@ -367,6 +383,7 @@
cs = "Napište '%0' pro návrat zpět.",
de = "Drücken Sie '%0' um zurückzugehen.",
el = "Πατήστε '%0' για να πάτε πίσω.",
+ en_CA = "Type '%0' to go back.",
en_GB = "Type '%0' to go back.",
es = "Pulsa '%0' para ir atrás.",
fi = "Kirjoita '%0' palataksesi edelliseen osioon.",
@@ -391,6 +408,7 @@
da = "tilbage",
de = "zurück",
el = "πίσω",
+ en_CA = "back",
en_GB = "back",
es = "atrás",
fi = "takaisin",
@@ -412,6 +430,7 @@
da = "> ",
de = "> ",
el = "> ",
+ en_CA = "> ",
en_GB = "> ",
es = "> ",
fi = "> ",
@@ -432,6 +451,7 @@
cs = "%0: %1%%",
de = "%0: %1%%",
el = "%0: %1%%",
+ en_CA = "%0: %1%%",
en_GB = "%0: %1%%",
es = "%0: %1%%",
fi = "%0: %1%%",
@@ -453,6 +473,7 @@
cs = "%0 (celkový průběh: %1%%)",
de = "%0 (Gesamtfortschritt: %1%%)",
el = "%0 (συνολική πρόοδος: %1%%)",
+ en_CA = "%0 (total progress: %1%%)",
en_GB = "%0 (total progress: %1%%)",
es = "%0 (Progreso total: %1%%)",
fi = "%0 (kokonaisedistyminen: %1%%)",
@@ -475,6 +496,7 @@
da = "Accepter denne licens?",
de = "Nehmen Sie die Lizenzbedingungen an?",
el = "Δέχεστε αυτή την άδεια χρήσης?",
+ en_CA = "Accept this licence?",
en_GB = "Accept this licence?",
es = "¿Acepta esta licencia?",
fi = "Hyväksy lisenssi?",
@@ -497,6 +519,7 @@
da = "_Altid",
de = "_Immer",
el = "_Πάντα",
+ en_CA = "_Always",
en_GB = "_Always",
es = "_Siempre",
fi = "_Aina",
@@ -519,10 +542,12 @@
da = "Arkiv ikke fundet",
de = "Archiv nicht gefunden",
el = "Το αρχείο δεν βρέθηκε.",
+ en_CA = "Archive not found",
en_GB = "Archive not found",
es = "Archivo no encontrado",
fi = "Pakettia ei löydy",
fr = "Archive introuvable",
+ it = "Archivio non presente",
nb = "Fant ikke arkiv",
nds = "Archiv nicht gefunden",
nl = "Archief niet gevonden",
@@ -540,6 +565,7 @@
da = "Vil du afbryde installationen?",
de = "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen?",
el = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση?",
+ en_CA = "Are you sure you want to cancel installation?",
en_GB = "Are you sure you want to cancel installation?",
es = "¿Estás seguro de que quieres cancelar la instalación?",
fi = "Haluatko varmasti keskeyttää asennuksen?",
@@ -561,6 +587,7 @@
da = "Tilbage",
de = "Zurück",
el = "Προηγούμενο",
+ en_CA = "Back",
en_GB = "Back",
es = "Atrás",
fi = "Takaisin",
@@ -584,6 +611,7 @@
da = "_Gennemse...",
de = "Du_rchsuchen",
el = "_Αναζήτηση...",
+ en_CA = "B_rowse...",
en_GB = "B_rowse...",
es = "_Navegar...",
fi = "_Selaa",
@@ -611,9 +639,12 @@
cs = "CHYBA: duplikátní id média",
de = "FEHLER: Doppelte Medien-ID",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: διπλή αναφορά στο ίδιο media id",
+ en_CA = "BUG: duplicate media id",
en_GB = "BUG: duplicate media id",
es = "FALLO: id de medio duplicada",
fi = "BUGI: kaksi identtistä media id:tä",
+ fr = "BUG: Identifiant du media déjà utilisé",
+ it = "BUG: media id duplicato",
nb = "FEIL: duplisert media-id",
nds = "BUG: Doppelte media id",
nl = "BUG: dubbele media id",
@@ -631,10 +662,12 @@
cs = "CHYBA: nejsou dostupné žádné volby",
de = "FEHLER: Keine Optionen",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: δεν υπάρχουν ρυθμίσεις εγκατάστασης",
+ en_CA = "BUG: no options",
en_GB = "BUG: no options",
es = "FALLO: sin opciones",
fi = "BUGI: ei vaihtoehtoja",
fr = "BUG: Pas d'options",
+ it = "BUG: nessuna opzione disponibile",
nb = "FEIL: ingen valg",
nds = "BUG: keine Optionen",
nl = "BUG: geen opties",
@@ -653,9 +686,12 @@
cs = "CHYBA: support_uninstall vyžaduje write_manifest",
de = "FEHLER: support_uninstall benötigt write_manifest",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: το \"support_uninstall\" απαιτεί το \"write_manifest\"",
+ en_CA = "BUG: support_uninstall requires write_manifest",
en_GB = "BUG: support_uninstall requires write_manifest",
es = "FALLO: support_uninstall requiere write_manifest",
fi = "BUGI: support_uninstall vaatii write_manifest:n",
+ fr = "Vous devez activer le support du manifeste pour inclure le désinstallateur.",
+ it = "BUG: support_uninstall richiede write_manifest",
nb = "FEIL: support_uninstall krever write_manifest",
nds = "BUG: support_uninstall benötigt write_manifest",
nl = "BUG: ondersteuning_deinstalleren heeft schrijf_manifest nodig",
@@ -676,11 +712,15 @@
cs = "CHYBA: write_manifest vyžaduje podporu Lua parseru",
de = "FEHLER: write_manifest benötigt Lua Parser Unterstützung",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: το \"write_manifest\" απαιτεί να υπάρχει υποστήριξη από \"Lua parser\"",
+ en_CA = "BUG: write_manifest requires Lua parser support",
en_GB = "BUG: write_manifest requires Lua parser support",
es = "FALLO: write_manifest requiere el soporte de un intérprete Lua",
fi = "BUGI: write_manifest vaatii Lua parser -tuen",
+ fr = "Vous devez activer le support du parser Lua pour générer la manifeste.",
+ it = "BUG: write_manifest richiede Lua parser support",
nb = "FEIL: write_manifest krever støtte for Lua-parser",
nds = "Fehler: write_manifest benötift Lua Parser Unterstützung",
+ nl = "BUG: write_manifest heeft Lua parser ondersteuning nodig",
pt = "BUG: write_manifest requer suporte do analisador da linguagem Lua",
ru = "Ошибка: write_manifest требует поддержки Lua parser",
sk = "CHYBA: write_manifest potrebuje zapnutú podporu Lua parsera (Lua parser support)",
@@ -696,10 +736,14 @@
cs = "CHYBA: Setup.DesktopMenuItem vyžaduje support_uninstall",
de = "FEHLER: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: το Setup.DesktopMenuItem απαιτεί το \"support_uninstall\"",
+ en_CA = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requires support_uninstall",
en_GB = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requires support_uninstall",
es = "FALLO: Setup.DesktopMenuItem requiere support_uninstall",
fi = "BUGI: Setup.DesktopMenuItem vaatii support_uninstall:n",
+ fr = "Vous devez inclure le désinstallateur pour ajouter des objets au Menu Système.",
+ it = "BUG: Setup.DesktopMenuItem richiede support_uninstall",
nds = "BUG: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
+ nl = "BUG: Setup.DesktopMenuItem heeft support_uninstall nodig",
pt = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requer support_uninstall",
ru = "Ошибка: Setup.DesktopMenuItem нуждается в support_uninstall",
sk = "CHYBA: Setup.DesktopMenuItem potrebuje support_uninstall",
@@ -715,6 +759,7 @@
cs = "CHYBA: '%0' není platným řetězcem vyjadřujícím oprávnění",
de = "FEHLER: '%0' ist kein zulässiger Berechtigungs-String",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: '%0' δεν είναι έγγυρο αλφαριθμητικό περιγραφής δικαιωμάτων",
+ en_CA = "BUG: '%0' is not a valid permission string",
en_GB = "BUG: '%0' is not a valid permission string",
es = "FALLO: '%0' no es una cadena de permisos válida",
fi = "BUGI: \"%0\" ei ole kelvollinen oikeuksia määrittävä merkkijono",
@@ -737,12 +782,15 @@
cs = "CHYBA: Neplatný řetězec pro format()",
de = "FEHLER: Unzulässiger format() String",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος format() αλφαριθμητικό",
+ en_CA = "BUG: Invalid format() string",
en_GB = "BUG: Invalid format() string",
es = "FALLO: Cadena format() no válida",
fi = "BUGI: Epäkelpo format()-merkkijono",
fr = "BUG: Chaîne format() invalide",
+ it = "BUG: stringa format() non valida",
nb = "FEIL: Ugyldig format()-streng",
nds = "BUG: Ungültiger format() string",
+ nl = "BUG: Ongeldige format() string",
pt = "BUG: format() inválido da expressão",
ru = "Ошибка: Некорректная строка format()",
sk = "CHYBA: nesprávny format() reťazec",
@@ -758,6 +806,7 @@
cs = "CHYBA: instalační krok vrátil chybný datový typ",
de = "FEHLER: Abschnitt gab falschen Typ zurück",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: η φάση εγκατάστασης επέστρεψε λάθος τύπο δεδομένων",
+ en_CA = "BUG: stage returned wrong type",
en_GB = "BUG: stage returned wrong type",
es = "FALLO: la etapa ha devuelto tipo erróneo",
fi = "BUGI: vaihe palautti väärää tyyppiä",
@@ -780,6 +829,7 @@
cs = "CHYBA: instalační krok vrátil chybnou hodnotu",
de = "FEHLER: Abschnitt gab falschen Wert zurück",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: η φάση εγκατάστασης επέστρεψε λάθος τιμή",
+ en_CA = "BUG: stage returned wrong value",
en_GB = "BUG: stage returned wrong value",
es = "FALLO: la etapa ha devuelto valor erróneo",
fi = "BUGI: vaihe palautti väärän arvon",
@@ -802,10 +852,11 @@
cs = "CHYBA: pokus o krok zpět před začátek instalace",
de = "FEHLER: Über den Startabschnitt hinaus zurückgegangen",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: ζητήθηκε η επιστροφή σε προηγούμενη φάση που δεν υπάρχει",
+ en_CA = "BUG: stepped back over start of stages",
en_GB = "BUG: stepped back over start of stages",
es = "FALLO: retroceso más atrás del inicio de las etapas",
fi = "BUGI: palattiin ensimmäisen vaiheen ohi",
- fr = "BUG: Retourné au début des étapes",
+ fr = "BUG: Revenu au début des étapes",
nb = "FEIL: Gikk tilbake forbi startnivå",
nds = "BUG: Zurück vor dem ersten Vorgang",
nl = "BUG: teruggegaan naar voor eerste stadium.",
@@ -821,6 +872,7 @@
["BUG: Unhandled data type"] = {
cs = "CHYBA: Datový typ není obsluhován",
de = "FEHLER: Unbehandelter Datentyp",
+ en_CA = "BUG: Unhandled data type",
en_GB = "BUG: Unhandled data type",
es = "FALLO: Tipo de datos sin manipular",
fi = "BUGI: Käsittelemätön datatyyppi",
@@ -842,6 +894,7 @@
cs = "CHYBA: Nemohu zduplikovat vstupy z taru",
de = "FEHLER: Tar-Eingaben können nicht dupliziert werden",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν είναι δυναταή αντιγραφή των δεδομένων εισόδου του \"tar\"",
+ en_CA = "BUG: Can't duplicate tar inputs",
en_GB = "BUG: Can't duplicate tar inputs",
es = "FALLO: No se pueden duplicar las entradas tar",
fi = "BUGI: tar-syötteitä ei voida kahdentaa",
@@ -863,10 +916,12 @@
cs = "CHYBA: Neočekávaná hodnota",
de = "FEHLER: Unerwarteter Wert",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: Μη αναμενόμενη τιμή",
+ en_CA = "BUG: Unexpected value",
en_GB = "BUG: Unexpected value",
es = "FALLO: Valor inesperado",
fi = "BUGI: Odottamaton arvo",
fr = "BUG: Valeur inattendue",
+ it = "BUG: Valore inatteso",
nds = "BUG: Unerwarteter Wert",
nl = "BUG: Onverwachte waarde",
pt = "BUG: Valor inexperado",
@@ -885,6 +940,7 @@
cs = "CHYBA: Konfigurační hodnota %0 %1",
de = "FEHLER: Konfiguration %0 %1",
el = "ΣΦΑΛΜΑ: Παράμετρος %0 %1",
+ en_CA = "BUG: Config %0 %1",
en_GB = "BUG: Config %0 %1",
es = "FALLO: Configuración %0 %1",
fi = "BUGI: Config %0 %1",
@@ -905,10 +961,12 @@
cs = "musí být explicitně určen",
de = "muss explizit angegeben werden",
el = "πρέπει να οριστεί ρητά",
+ en_CA = "must be explicitly specified",
en_GB = "must be explicitly specified",
es = "debe ser especificado explícitamente",
fi = "täytyy määritellä täsmällisesti",
fr = "doit être spécifié explicitement",
+ it = "deve essere esplicitato",
nb = "må spesifiseres eksplisitt",
nds = "muss ausdrücklich spezifiziert werden",
nl = "moet expliciet gespecifieerd worden",
@@ -924,10 +982,12 @@
cs = "musí být řetězcem nebo tabulkou řetězců",
de = "muss ein String oder eine Tabelle von Strings sein",
el = "πρέπει να είναι ένα αλφαριθμητικό ή πίνακας απο αλφαριθμητικά",
+ en_CA = "must be string or table of strings",
en_GB = "must be string or table of strings",
es = "debe ser una cadena o tabla de cadenas",
fi = "täytyy olla merkkijono tai merkkijonotaulukko",
fr = "doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères",
+ it = "deve essere una stringa o una tabella di stringhe",
nb = "må være streng eller tabell av strenger",
nds = "muss String oder Tabelle von Strings sein",
nl = "moet een string of een tabel met strings zijn",
@@ -943,10 +1003,12 @@
cs = "musí být řetězcem nebo číslem",
de = "muss ein String oder eine Zahl sein",
el = "πρέπει να είναι αλφαριθμητικό ή αριθμός",
+ en_CA = "must be a string or number",
en_GB = "must be a string or number",
es = "debe ser una cadena o un número",
fi = "täytyy olla merkkijono tai luku",
fr = "doit être une chaîne de caractères ou un nombre",
+ it = "deve essere una stringa oppure un numero",
nb = "må være streng eller nummer",
nds = "muss String oder Nummer sein",
nl = "moet een string of een nummer zijn",
@@ -962,10 +1024,12 @@
cs = "nemůže být prázdným řetězcem",
de = "darf kein leerer String sein",
el = "δεν μπορεί να είναι άδειο αλφαριθμητικό",
+ en_CA = "can't be empty string",
en_GB = "can't be empty string",
es = "no puede ser una cadena vacía",
fi = "ei saa olla tyhjä merkkijono",
fr = "ne peut être une chaîne de caractères vide",
+ it = "non può essere una stringa vuota",
nb = "kan ikke være tom streng",
nds = "kann String nicht leeren",
nl = "kan geen lege string zijn",
@@ -981,6 +1045,7 @@
cs = "URL nemá určený protokol",
de = "URL hat kein Protokoll",
el = "το URL δεν περιέχει περιγραφή προτοκόλου",
+ en_CA = "URL doesn't have protocol",
en_GB = "URL doesn't have protocol",
es = "URL sin especificar protocolo",
fi = "URL ei sisällä protokollaa",
@@ -1000,6 +1065,7 @@
cs = "URL neobsahuje hostitele",
de = "URL hat keinen Host",
el = "το URL δεν περιέχει περιγραφή διακομιστή",
+ en_CA = "URL doesn't have host",
en_GB = "URL doesn't have host",
es = "URL sin especificar host",
fi = "URL ei sisällä palvelinta",
@@ -1019,12 +1085,14 @@
cs = "URL neobsahuje cestu",
de = "URL hat keinen Pfad",
el = "το URL δεν περιέχει το μονοπάτι",
+ en_CA = "URL doesn't have path",
en_GB = "URL doesn't have path",
es = "URL sin especificar ruta",
fi = "URL ei sisällä polkua",
fr = "L'URL manque un chemin",
nb = "URL har ikke sti",
nds = "URL hat keinen Pfad",
+ nl = "URL heeft geen pad",
pt = "O URL não tem recurso",
ru = "URL не содержит путь",
sk = "URL neobsahuje cestu",
@@ -1037,6 +1105,7 @@
cs = "Protokol v URL není podporován",
de = "URL Protokoll wird nicht unterstützt",
el = "το προτόκολο που περιέχει το URL δεν υποστηρίζεται",
+ en_CA = "URL protocol is unsupported",
en_GB = "URL protocol is unsupported",
es = "Protocolo de URL no soportado",
fi = "URL:n protokollaa ei tueta",
@@ -1058,6 +1127,7 @@
cs = "Řetězec s oprávněními je neplatný",
de = "Berechtigungsstring ist ungültig",
el = "Το αλφαριθμητικό που περιγράφει τα δικαιώματα είναι λάθος.",
+ en_CA = "Permission string is invalid",
en_GB = "Permission string is invalid",
es = "Cadena de permisos no válida",
fi = "oikeuksia määrittävä merkkijono ei ole kelvollinen",
@@ -1079,6 +1149,7 @@
cs = "není platnou vlastností",
de = "ist keine gültige Eigenschaft",
el = "δεν είναι έγγυρη ιδιότητα",
+ en_CA = "is not a valid property",
en_GB = "is not a valid property",
es = "no es un atributo válido",
fi = "ei ole kelvollinen määrite",
@@ -1101,6 +1172,7 @@
da = "skal være %0",
de = "muss vom Typ %0 sein",
el = "πρέπει να είναι %0",
+ en_CA = "must be %0",
en_GB = "must be %0",
es = "debe ser %0",
fi = "täytyy olla %0",
@@ -1121,6 +1193,7 @@
cs = "řetězec",
de = "String",
el = "αλφαριθμητικό",
+ en_CA = "string",
en_GB = "string",
es = "cadena",
fi = "merkkijono",
@@ -1142,6 +1215,7 @@
da = "boolsk",
de = "Bool",
el = "boolean",
+ en_CA = "boolean",
en_GB = "boolean",
es = "booleano",
fi = "totuusarvo",
@@ -1163,6 +1237,7 @@
da = "nummer",
de = "Zahl",
el = "αριθμός",
+ en_CA = "number",
en_GB = "number",
es = "número",
fi = "luku",
@@ -1183,6 +1258,7 @@
cs = "funkce",
de = "Funktion",
el = "function",
+ en_CA = "function",
en_GB = "function",
es = "función",
fi = "funktio",
@@ -1204,6 +1280,7 @@
da = "tabel",
de = "Tabelle",
el = "πίνακας",
+ en_CA = "table",
en_GB = "table",
es = "tabla",
fi = "taulukko",
@@ -1226,10 +1303,12 @@
da = "bzlib forårsagede en intern fejl:",
de = "bzlib hat einen internen Fehler ausgelöst: %0",
el = "το bzlib παρουσίασε εσωτερικό σφάλμα: %0",
+ en_CA = "bzlib triggered an internal error: %0",
en_GB = "bzlib triggered an internal error: %0",
es = "bzlib ha provocado un error interno: %0",
fi = "bzlib laukaisi sisäisen virheen: %0",
fr = "bzlib a causé une erreur interne: %0",
+ it = "bzlib ha causato un errore interno: %0",
nb = "intern feil i bzlib: %0",
nds = "bzlib löste eine internen Fehler aus: %0",
nl = "bzlib heeft een interne fout veroorzaakt: %0",
@@ -1247,6 +1326,7 @@
da = "Annuller",
de = "Abbrechen",
el = "Άκυρο",
+ en_CA = "Cancel",
en_GB = "Cancel",
es = "Cancelar",
fi = "Peru",
@@ -1268,6 +1348,7 @@
cs = "Zrušit instalaci",
de = "Installation abbrechen",
el = "Ακύρωση εγκατάστασης",
+ en_CA = "Cancel installation",
en_GB = "Cancel installation",
es = "Cancelar instalación",
fi = "Peru asennus",
@@ -1289,12 +1370,14 @@
cs = "Nemohu projít archiv",
de = "Archiv kann nicht aufgelistet werden",
el = "Δεν είναι δυνατή η απαρίθμηση του πακέτου αρχείων",
+ en_CA = "Couldn't enumerate archive",
en_GB = "Couldn't enumerate archive",
es = "No se puede enumerar el archivo",
fi = "Paketin tiedostojen listaus epäonnistui",
fr = "Ne peux pas énumérer les fichiers de l'archive",
nb = "Kunne ikke liste filer i arkivet",
nds = "Konnte Archive nicht nummerieren",
+ nl = "Kan het archief niet weergeven",
pt = "Foi impossível enumerar o arquivo",
ru = "Не могу прочитать архив",
sk = "Nemôžem prelistovať archív",
@@ -1309,11 +1392,12 @@
da = "Kunne ikke åbne arkiv",
de = "Archiv kann nicht geöffnet werden",
el = "Δεν μπόρεσε να ανοίξει το αρχείο",
+ en_CA = "Couldn't open archive",
en_GB = "Couldn't open archive",
es = "No se puede abrir el archivo",
fi = "Paketin purkaminen epäonnistui",
fr = "Impossible d'ouvrir l'archive.",
- it = "Non posso aprire l'archivio",
+ it = "Impossibile aprire l'archivio",
nb = "Kunne ikke åpne arkivet",
nds = "Kann Archiv nicht öffnen",
nl = "Kon archief niet openen",
@@ -1333,17 +1417,20 @@
cs = "Zvolte cíl instalace číslem (stiskněte enter pro #1) nebo zadejte vlastní cíl.",
de = "Wählen Sie eine Nummer für das Installationsziel (drücken Sie Enter für #1), oder geben Sie ein eigenes an.",
el = "Διαλέξτε προορισμό εγκατάστασης βάση αριθμού (πατήστε ENTER για #1), ή γραψτε τον δικό σας.",
+ en_CA = "Choose install destination by number (hit enter for #1), or enter your own.",
en_GB = "Choose install destination by number (hit enter for #1), or enter your own.",
es = "Elige lugar de instalación con números (pulsa Intro para #1), o especifícalo",
fi = "Valitse asennuskohteen numero (enter valitsee kohteen 1) tai syötä oma kohde.",
fr = "Choisissez la destination d'installation par un nombre (Appuyez sur Entrée pour le n°1), ou entrez votre propre choix.",
+ it = "Seleziona la destinazione dell'installazione tramite il numero corrispondente (invio per la #1), oppure digita il percorso desiderato.",
nb = "Velg installasjonssti etter nummer (trykk enter for #1), eller skriv inn din egen.",
nds = "Wählen Sie das Installationsverzeichnis durch Drücken einer Nummer (enter für #1), oder geben Sie selber einen ein.",
nl = "Kies installatiemap met het bijbehorende nummer, of voer u eigen keuze in.",
pt = "Escolha o destino da instalação pelo seu número (pressione enter para o primeiro destino), ou introduza um outro destino.",
ru = "Выберите путь установки (нажмите Enter для номера 1), или введите свой.",
sk = "Vyberte cieľ inštalácie pomocou čísla (stlačte enter pre prvú možnosť).",
- sv = "Välj sökväg för installationen efter nummer (tryck enter för #1), eller skriv in din egen."
+ sv = "Välj sökväg för installationen efter nummer (tryck enter för #1), eller skriv in din egen.",
+ zh_TW = "請依數字選擇欲安裝的目標位置(按 [Enter] 鍵可直接選取預設選項),或者自行輸入位置。"
};
-- This is used by the stdio UI to toggle options. A numbered list is
@@ -1354,10 +1441,12 @@
cs = "Zadejte číslo pro změnu.",
de = "Wählen Sie eine Nummer zum Ändern.",
el = "Διάλεξτε τον αριθμό που θέλετε να αλλάξετε.",
+ en_CA = "Choose number to change.",
en_GB = "Choose number to change.",
es = "Elegir número para cambiar",
fi = "Valitse muutettavan numero.",
fr = "Entrez le numéro de l'option à modifier.",
+ it = "Seleziona il numero corrispondente per cambiare.",
nb = "Velg nummer som skal endres.",
nds = "Wähle eine Nummer zum ändern",
nl = "Kies een nummer om te veranderen",
@@ -1375,10 +1464,12 @@
da = "Konflikt!",
de = "Konflikt!",
el = "Διένεξη!",
+ en_CA = "Conflict!",
en_GB = "Conflict!",
es = "¡Conflicto!",
fi = "Ristiriita!",
fr = "Conflit !",
+ it = "Conflitto!",
nb = "Konflikt!",
nds = "Konflikt!",
nl = "Conflict!",
@@ -1398,10 +1489,12 @@
cs = "Nemohu zazálohovat soubor pro obnovu",
de = "Konnte Datei nicht zur Wiederherstellung sichern",
el = "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ασφαλείας για χρήση σε περίπτωση επαναφοράς",
+ en_CA = "Couldn't backup file for rollback",
en_GB = "Couldn't backup file for rollback",
es = "No se pudo guardar el archivo para inversión",
fi = "Tiedoston varmuuskopionti ei onnistunut",
fr = "Impossible de faire une copie de secours du fichier",
+ it = "Impossibile eseguire il backup del file per un successivo ripristino",
nb = "Kunne ikke sikkerhetskopiere fil for tilbakerulling",
nds = "Datei konnte für die Wiederherstellung nicht gesichert werden",
nl = "Kon bestand niet backupen om de installatie terug te kunnen draaien",
@@ -1421,6 +1514,7 @@
cs = "Nemohu vytvořit manifest",
de = "Konnte Manifest nicht erstellen",
el = "Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει το \"manifest\"",
+ en_CA = "Couldn't create manifest",
en_GB = "Couldn't create manifest",
es = "No se podía crear manifest",
fi = "Asennusluettelon luominen epäonnistui",
@@ -1440,10 +1534,12 @@
cs = "Nepodařilo se obnovit některé soubory. Vaše existující instalace je pravděpodobně poškozená.",
de = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist wahrscheinlich beschädigt.",
el = "Δεν μπόρεσε να ανακτήση κάποια αρχεία. Είναι πιθανόν η εγκατάσταση να είναι κατεστραμένη.",
+ en_CA = "Couldn't restore some files. Your existing installation is likely damaged.",
en_GB = "Couldn't restore some files. Your existing installation is likely to be damaged.",
es = "No se pudieron restaurar algunos archivos. Tu instalación posiblemente esté dañada",
fi = "Joidenkin tiedostojen palauttaminen epäonnistui. Asennuksesi on todennäköisesti rikki.",
fr = "Impossible de restaurer certains fichiers. Votre installation existante est certainement endommagée.",
+ it = "Non è stato possibile ripristinare alcuni files. L'installazione corrente probabilmente è danneggiata.",
nb = "Noen filer kunne ikke tilbakestilles. Den eksisterende installasjonen er sannsynligvis skadet.",
nds = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist möglicherweise beschädigt.",
nl = "Kon sommige bestanden niet terugzetten. Uw bestaande installatie is waarschijnlijk beschadigd.",
@@ -1459,6 +1555,7 @@
cs = "Mazání selhalo!",
de = "Löschen fehlgeschlagen!",
el = "Απέτυχε η διαγραφή!",
+ en_CA = "Deletion failed!",
en_GB = "Deletion failed!",
es = "¡Borrado fallido!",
fi = "Tiedoston poisto epäonnistui!",
@@ -1482,6 +1579,7 @@
da = "Mappe:",
de = "Verzeichnis:",
el = "Φάκελος:",
+ en_CA = "Folder:",
en_GB = "Folder:",
es = "Carpeta:",
fi = "Kansio:",
@@ -1503,6 +1601,7 @@
da = "Destination",
de = "Ziel",
el = "Προορισμός",
+ en_CA = "Destination",
en_GB = "Destination",
es = "Destino",
fi = "Kohde",
@@ -1525,6 +1624,7 @@
da = "Henter",
de = "Lade herunter",
el = "Γίνεται λήψη",
+ en_CA = "Downloading",
en_GB = "Downloading",
es = "Descargando",
fi = "Noudetaan",
@@ -1546,6 +1646,7 @@
cs = "Zadejte cestu, kam mají být soubory nainstalovány.",
de = "Geben Sie den Pfad an, wohin die Dateien installiert werden sollen.",
el = "Δώστε το μονοπάτι που θα εγκατασταθούν τα αρχεία.",
+ en_CA = "Enter path where files will be installed.",
en_GB = "Enter path where files will be installed.",
es = "Introduce la ruta donde los archivos serán instalados",
fi = "Syötä polku, johon tiedostot asennetaan.",
@@ -1566,10 +1667,12 @@
cs = "nepodařilo se načíst soubor '%0'",
de = "Laden von Datei '%0' fehlgeschlagen",
el = "απέτυχε το φόρτωμα του αρχείου '%0'",
+ en_CA = "failed to load file '%0'",
en_GB = "failed to load file '%0'",
es = "no se pudo leer el archivo '%0'",
fi = "tiedoston \"%0\" lukeminen epäonnistui",
fr = "Echec du chargement du fichier '%0'",
+ it = "Caricamento del file '%0' fallito",
nb = "kunne ikke laste fil '%0'",
nds = "Fehler beim Laden von '%0'",
nl = "laden van bestand \"%0\" mislukt",
@@ -1586,6 +1689,7 @@
da = "Alvorlig fejl",
de = "Schwerer Fehler",
el = "Μοιραίο σφάλμα",
+ en_CA = "Fatal error",
en_GB = "Fatal error",
es = "Error grave",
fi = "Ylitsepääsemätön virhe",
@@ -1606,11 +1710,12 @@
cs = "Nepodařilo se vytvořit soubor!",
de = "Dateierstellung fehlgeschlagen!",
el = "Η δημιουργεία αρχείου απέτυχε!",
+ en_CA = "File creation failed!",
en_GB = "File creation failed!",
es = "¡Escritura de archivo ha fallado!",
fi = "Tiedoston luominen epäonnistui!",
fr = "Création de fichier échouée!",
- it = "Creazione file fallita",
+ it = "Creazione del file fallita!",
nb = "Kunne ikke lage fil!",
nds = "Datei Erstellung ist fehlgeschlagen!",
nl = "aanmaken bestand mislukt!",
@@ -1626,11 +1731,12 @@
cs = "Nepodařilo se stáhnout soubor!",
de = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
el = "Η λήψη αρχείου απέτυχε!",
+ en_CA = "File download failed!",
en_GB = "File download failed!",
es = "¡Descarga de archivo ha fallado!",
fi = "Tiedoston noutaminen epäonnistui!",
fr = "Téléchargement échoué!",
- it = "Download file fallito!",
+ it = "Download del file fallito!",
nb = "Kunne ikke laste ned fil!",
nds = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
nl = "downloaden van bestand mislukt!",
@@ -1647,6 +1753,7 @@
cs = "Soubor '%0' již existuje! Přepsat?",
de = "Datei '%0' existiert bereits! Ersetzen?",
el = "Το αρχείο '%0' υπάρχει ήδη! Αντικατάσταση?",
+ en_CA = "File '%0' already exists! Replace?",
en_GB = "File '%0' already exists! Replace?",
es = "¡El archivo '%0' ya existe! ¿Sustituirlo?",
fi = "Tiedosto \"%0\" on jo olemassa! Korvaa?",
@@ -1669,6 +1776,7 @@
da = "Udfør",
de = "Fertig stellen",
el = "Τέλος",
+ en_CA = "Finish",
en_GB = "Finish",
es = "Terminar",
fi = "Valmis",
@@ -1690,10 +1798,12 @@
cs = "Nepodařilo se spustit GUI",
de = "GUI konnte nicht gestartet werden",
el = "Το γραφικό περιβάλλον απέτυχε να ξεκινήσει",
+ en_CA = "GUI failed to start",
en_GB = "GUI failed to start",
es = "El interfaz gráfico de usuario ha fallado al arrancar",
fi = "Graafinen käyttöliittymä ei käynnistynyt",
fr = "Echec du démarrage de l'interface",
+ it = "Inizializzazione della GUI fallita",
nb = "Kunne ikke starte grafisk grensesnitt",
nds = "Fehler beim starten der GUI",
nl = "Opstarten GUI mislukt",
@@ -1711,10 +1821,12 @@
cs = "Instalace nebyla dokončena. Vše bude uvedeno do původního stavu.",
de = "Unvollständige Installation. Änderungen werden rückgängig gemacht.",
el = "Μισοτελειωμένη εγκατάσταση. Θα διαγράψουμε όσες αλλαγές κάναμε.",
+ en_CA = "Incomplete installation. We will revert any changes we made.",
en_GB = "Incomplete installation. We will revert any changes we made.",
es = "Instalación incompleta. Vamos a deshacer cualquier cambio que hayamos hecho.",
fi = "Asennus jäi kesken. Tehdyt muutokset perutaan.",
fr = "Installation incomplète. Tous les changements effectués seront annulés.",
+ it = "Installazione incompleta. Ripristino delle modifiche effettuate in corso.",
nb = "Installasjonen ble ikke ferdig. Vi vil tilbakestille alle endringer som ble gjort.",
nds = "Unvollständige Installation. Alle Veränderungen werden rückgängig gemacht.",
nl = "Incomplete installatie. De veranderingen zullen ongedaan gemaakt worden.",
@@ -1731,6 +1843,7 @@
da = "Installationen var succesfuld.",
de = "Installation war erfolgreich.",
el = "Η εγκατάσταση πέτυχε.",
+ en_CA = "Installation was successful.",
en_GB = "Installation was successful.",
es = "La instalación fue un éxito.",
fi = "Asentaminen onnistui.",
@@ -1753,6 +1866,7 @@
da = "Installerer",
de = "Installiere",
el = "Γίνεται εγκατάσταση",
+ en_CA = "Installing",
en_GB = "Installing",
es = "Instalando",
fi = "Asennetaan",
@@ -1775,6 +1889,7 @@
da = "Indstillinger",
de = "Optionen",
el = "Επιλογές",
+ en_CA = "Options",
en_GB = "Options",
es = "Opciones",
fi = "Valinnat",
@@ -1797,6 +1912,7 @@
cs = "(Chci určit cestu.)",
de = "(Ich möchte einen Pfad angeben.)",
el = "(Θέλω να ορίσω μονοπάτι.)",
+ en_CA = "(I want to specify a path.)",
en_GB = "(I want to specify a path.)",
es = "(Quiero especificar una ruta.)",
fi = "(Haluan syöttää polun.)",
@@ -1818,6 +1934,7 @@
da = "KB/s",
de = "KB/s",
el = "KB/δευτ.",
+ en_CA = "KB/s",
en_GB = "KB/s",
es = "KB/s",
fi = "kt/s",
@@ -1838,6 +1955,7 @@
cs = "B/s",
de = "B/s",
el = "B/δευτ",
+ en_CA = "B/s",
en_GB = "B/s",
es = "B/s",
fi = "t/s",
@@ -1859,6 +1977,7 @@
cs = "%0 %1",
de = "%0 %1",
el = "%0 %1",
+ en_CA = "%0 %1",
en_GB = "%0 %1",
es = "%0 %1",
fi = "%0 %1",
@@ -1881,10 +2000,12 @@
cs = "%0 %1, %2:%3:%4 zbývá",
de = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleibend",
el = "%0 %1, απομένουν %2:%3:%4",
+ en_CA = "%0 %1, %2:%3:%4 remaining",
en_GB = "%0 %1, %2:%3:%4 remaining",
es = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
fi = "%0 %1, %2:%3:%4 jäljellä",
fr = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
+ it = "%0 %1, %2:%3:%4 rimanenti",
nb = "%0 %1, %2:%3:%4 igjen",
nds = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleiben",
nl = "%0 %1, %2:%3:%4 resterend",
@@ -1900,6 +2021,7 @@
cs = "zaseknuté",
de = "wartend",
el = "καμία πρόοδος",
+ en_CA = "stalled",
en_GB = "stalled",
es = "parado",
fi = "seisahtunut",
@@ -1921,10 +2043,12 @@
cs = "%0: %1%% (%2)",
de = "%0: %1%% (%2)",
el = "%0: %1%% (%2)",
+ en_CA = "%0: %1%% (%2)",
en_GB = "%0: %1%% (%2)",
es = "%0: %1%% (%2)",
fi = "%0: %1%% (%2)",
fr = "%0: %1%% (%2)",
+ it = "%0: %1%% (%2)",
nb = "%0: %1%% (%2)",
nds = "%0: %1%% (%2)",
nl = "%0: %1%% (%2)",
@@ -1941,10 +2065,12 @@
da = "Skift medie",
de = "Medienwechsel",
el = "Αλάξτε μέσο αποθήκευσης",
+ en_CA = "Media change",
en_GB = "Media change",
es = "Cambio de disco",
fi = "Median vaihto",
fr = "Changement de média",
+ it = "Inserire il prossimo disco",
nb = "Mediaendring",
nds = "Medien Wechsel",
nl = "Verwissel medium",
@@ -1961,6 +2087,7 @@
cs = "Selhalo vytváření adresáře",
de = "Erstellung eines Verzeichnisses fehlgeschlagen",
el = "Η δημιουργεία φακέλου απέτυχε",
+ en_CA = "Directory creation failed",
en_GB = "Directory creation failed",
es = "Fallo en la creación de directorio",
fi = "Hakemiston luominen epäonnistui",
@@ -1982,6 +2109,7 @@
cs = "Ni_kdy",
de = "Ni_emals",
el = "_Ποτέ",
+ en_CA = "N_ever",
en_GB = "N_ever",
es = "N_unca",
fi = "Ei _koskaan",
@@ -1989,6 +2117,7 @@
it = "_Mai",
nb = "Al_dri",
nds = "N_ie",
+ nl = "No_oit",
pt = "N_unca",
ru = "Н_икогда",
sk = "N_ikdy",
@@ -2003,6 +2132,7 @@
da = "Næste",
de = "Weiter",
el = "Επόμενο",
+ en_CA = "Next",
en_GB = "Next",
es = "Siguiente",
fi = "Seuraava",
@@ -2024,6 +2154,7 @@
da = "Nej",
de = "Nein",
el = "Όχι",
+ en_CA = "No",
en_GB = "No",
es = "No",
fi = "Ei",
@@ -2045,6 +2176,7 @@
da = "Ja",
de = "Ja",
el = "Ναί",
+ en_CA = "Yes",
en_GB = "Yes",
es = "Sí",
fi = "Kyllä",
@@ -2067,6 +2199,7 @@
da = "Ikke fundet",
de = "Nicht gefunden",
el = "Δεν βρέθηκε",
+ en_CA = "Not Found",
en_GB = "Not Found",
es = "No encontrado",
fi = "Ei löytynyt",
@@ -2088,10 +2221,12 @@
cs = "Není co instalovat!",
de = "Nichts zu tun!",
el = "Δεν υπάρχει τίποτα για να γίνει!",
+ en_CA = "Nothing to do!",
en_GB = "Nothing to do!",
es = "¡Nada que hacer!",
fi = "Ei tehtävää!",
fr = "Rien à faire!",
+ it = "Impossible procedere!",
nb = "Ingenting å gjøre!",
nds = "Nichts zu tun!",
nl = "Niets te doen!",
@@ -2108,6 +2243,7 @@
da = "OK",
de = "OK",
el = "Εντάξει",
+ en_CA = "OK",
en_GB = "OK",
es = "Aceptar",
fi = "Hyväksy",
@@ -2132,10 +2268,12 @@
cs = "SELHÁNÍ",
de = "PANIK",
el = "ΠΑΝΙΚΟΣ",
+ en_CA = "PANIC",
en_GB = "PANIC",
es = "PÁNICO",
fi = "HÄTÄTILA",
fr = "PANIC",
+ it = "PANICO",
nb = "PANIKK",
nds = "PANIK",
nl = "PROBLEEM",
@@ -2151,10 +2289,12 @@
cs = "Prosím vložte '%0'",
de = "Bitte legen Sie '%0' ein",
el = "Παρακαλώ εισάγεται '%0'",
+ en_CA = "Please insert '%0'",
en_GB = "Please insert '%0'",
es = "Por favor introduce '%0'",
fi = "Syötä \"%0\"",
fr = "Veuillez insérer '%0'",
+ it = "Per favore inserire '%0'",
nb = "Sett inn '%0'",
nds = "Bitte '%0' in das Laufwerk einlegen.",
nl = "Laadt '%0' a.u.b.",
@@ -2173,6 +2313,7 @@
da = "Tryk retur for at fortsætte.",
de = "Drücken Sie Enter um fortzufahren",
el = "Πατήστε ENTER για συνέχεια.",
+ en_CA = "Press enter to continue.",
en_GB = "Press enter to continue.",
es = "Presione Intro para continuar.",
fi = "Jatka painamalla enter.",
@@ -2196,10 +2337,12 @@
da = "Seriøst problem",
de = "Ernstes Problem",
el = "Σοβαρό πρόβλημα",
+ en_CA = "Serious problem",
en_GB = "Serious problem",
es = "Problema grave",
fi = "Vakava ongelma",
fr = "Problème grave",
+ it = "Problema critico",
nb = "Alvorlig problem",
nds = "Ernstzunehmender Fehler",
nl = "Serieus probleem",
@@ -2216,10 +2359,12 @@
da = "Lukker ned...",
de = "Schließe...",
el = "Γίνεται τερματισμός...",
+ en_CA = "Shutting down...",
en_GB = "Shutting down...",
es = "Cerrando ...",
fi = "Ajetaan alas...",
fr = "Fermeture en cours...",
+ it = "Spegnimento in corso...",
nb = "Avslutter...",
nds = "Fahre runter ...",
nl = "Afsluiten...",
@@ -2236,6 +2381,7 @@
da = "Du kan lukke browseren nu.",
de = "Sie können diesen Browser nun schließen.",
el = "Μπορείτε να κλείσετε αυτόν τον περιηγητή τώρα.",
+ en_CA = "You can close this browser now.",
en_GB = "You can close this browser now.",
es = "Puedes cerrar este navegador ahora.",
fi = "Voit sulkea tämän selaimen.",
@@ -2257,6 +2403,7 @@
cs = "Selhalo vytváření symbolického odkazu!",
de = "Erzeugung einer Verknüpfung fehlgeschlagen!",
el = "Απέτυχε η δημιουργεία ενός symlink!",
+ en_CA = "Symlink creation failed!",
en_GB = "Symlink creation failed!",
es = "¡Creación de enlace simbólico ha fallado!",
fi = "Symbolisen linkin luominen epäonnistui!",
@@ -2278,10 +2425,12 @@
cs = "Instalátor byl zastaven signálem ze systému.",
de = "Das Installationsprogramm wurde vom System gestoppt.",
el = "Το πρόγραμμα εγκατάστασης διακόπηκε από το σύστημα.",
+ en_CA = "The installer has been stopped by the system.",
en_GB = "The installer has been stopped by the system.",
es = "El instalador ha sido interrumpido por el sistema.",
fi = "Järjestelmä pysäytti asennusohjelman.",
fr = "L'installeur a été interrompu par le système.",
+ it = "L'installer è stato fermato dal sistema.",
nb = "Installasjonsprogrammet ble stoppet av systemet.",
nds = "Der Installer wurde vom System gestoppt.",
nl = "Het installatieprogramma is door het systeem gestopt.",
@@ -2298,10 +2447,12 @@
cs = "Instalátor zhavaroval vinou vlastní chyby.",
de = "Das Installationsprogramm ist aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
el = "Το πρόγραμμα εγκατάστασης έσκασε λόγω κάποιου σφάλματος.",
+ en_CA = "The installer has crashed due to a bug.",
en_GB = "The installer has crashed due to a bug.",
es = "El instalador se ha bloqueado por un fallo de memoria.",
fi = "Bugi kaatoi asennusohjelman.",
fr = "L'installateur a quitté inopinément à cause d'un bogue.",
+ it = "L'installer è crashato a causa di un bug.",
nb = "Installasjonsprogrammet kræsjet pga. en feil.",
nds = "Der Installer ist Aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
nl = "Het installatieprogramma is door een bug gecrasht.",
@@ -2318,6 +2469,7 @@
da = "Skift",
de = "Umschalten",
el = "Εναλλαγή",
+ en_CA = "Toggle",
en_GB = "Toggle",
es = "Conmutar",
fi = "Vipu",
@@ -2341,10 +2493,12 @@
da = "Ukendt filtype i arkiv",
de = "Unbekannter Dateityp im Archiv",
el = "Άγνωστος τύπος αρχείου μέσα στο πακέτο αρχείων.",
+ en_CA = "Unknown file type in archive",
en_GB = "Unknown file type in archive",
es = "Tipo de fichero desconocido en el archivo",
fi = "Paketissa on tiedosto, jonka tyyppiä ei tunneta.",
fr = "Type de fichier inconnu dans cette archive.",
+ it = "Non è stato possibile riconoscere un file presente nell'archivio",
nb = "Ukjent filtype i arkivet",
nds = "Ubekannter Datey-Typ im Archiv",
nl = "Onbekend bestandstype in archief",
@@ -2361,10 +2515,12 @@
cs = "Před instalací je nutné odsouhlasit licenci",
de = "Sie müssen den Lizenzbedingungen zustimmen, bevor sie installieren können",
el = "Πρέπει να συμφωνήσετε με την άδεια χρήσης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση",
+ en_CA = "You must accept the licence before you may install",
en_GB = "You must accept the licence before you may install",
es = "Tienes que aceptar la licencia antes de que puedas instalar",
fi = "Asennusta ei suoriteta, ellet hyväksy lisenssiä.",
fr = "Vous devez accepter la licence avant de pouvoir installer",
+ it = "E' necessario accettare la licenza prima di procedere con l'installazione.",
nb = "Lisensen må godkjennes før du kan installere",
nds = "Du must den Lizenzbedingungen zustimmen, um die Installation fortzusetzen",
nl = "U moet akkoord gaan met de licentie om te kunnen installeren",
@@ -2386,6 +2542,7 @@
da = "Metadata",
de = "Metadaten",
el = "Μεταδεδομένα",
+ en_CA = "Metadata",
en_GB = "Metadata",
es = "Metadatos",
fi = "Metadata",
@@ -2406,6 +2563,7 @@
cs = "Neplatné argumenty",
de = "Ungültige Kommandozeile",
el = "Λάθος γραμμή εντολών",
+ en_CA = "Invalid command line",
en_GB = "Invalid command line",
es = "Parámetros de comando incorrectos",
fi = "Virheellinen komentorivi",
@@ -2428,11 +2586,14 @@
cs = "Nemohu načíst soubor s manifestem pro '%0'",
de = "Konnte Manifestdatei für '%0' nicht laden",
el = "Δεν μπόρεσε να φορτώσει το αρχείο \"manifest\" για '%0'",
+ en_CA = "Couldn't load manifest file for '%0'",
en_GB = "Couldn't load manifest file for '%0'",
es = "No pudo cargar el archivo manifest de '%0'",
fi = "Asennusluetteloa paketille \"%0\" ei kyetty lukemaan.",
+ fr = "Impossible de charger le fichier manifeste de '%0'",
nb = "Kunne ikke laste manifestfil for '%0'",
nds = "Konnte Manifest für '%0' nicht laden.",
+ nl = "Kan manifest bestand for '%0' niet laden",
pt = "Foi impossível carregar o ficheiro de manifesto para '%0'",
ru = "Не могу загрузить файл манифеста '%0'",
sk = "Nemôžem nahrať manifest súbor pre '%0'",
@@ -2446,10 +2607,12 @@
cs = "Soubor '%0' nebyl nalezen",
de = "Datei %0 nicht gefunden.",
el = "Το αρχείο %0 δεν βρέθηκε",
+ en_CA = "File %0 not found",
en_GB = "File %0 not found",
es = "Archivo %0 no encontrado",
fi = "Tiedostoa \"%0\" ei ole.",
fr = "Fichier %0 introuvable",
+ it = "Impossibile trovare il File %0",
nb = "Filen '%0' ble ikke funnet",
nds = "Datei %0 wurde nicht gefunden",
nl = "Bestand %0 niet gevonden",
@@ -2467,6 +2630,7 @@
da = "Afinstallér",
de = "Deinstallieren",
el = "Απεγκατάσταση",
+ en_CA = "Uninstall",
en_GB = "Uninstall",
es = "Desinstalar",
fi = "Asennuksen poisto",
@@ -2488,10 +2652,12 @@
cs = "Opravdu chcete odinstalovat '%0'?",
de = "Sind Sie sicher, dass Sie '%0' deinstallieren wollen?",
el = "Είστε σίγουροι θέλετε να απεγκαταστήσετε το '%0'?",
+ en_CA = "Are you sure you want to uninstall '%0'?",
en_GB = "Are you sure you want to uninstall '%0'?",
es = "¿Estás seguro de que quieres desinstalar '%0'?",
fi = "Haluatko varmasti poistaa asennuksen \"%0\"?",
fr = "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%0' ?",
+ it = "Se veramente sicuro di voler disinstallare '%0'?",
nb = "Er du sikker på at du vil avinstallere '%0'?",
nds = "Sind sie sicher, dass sie '%0' deinstallieren wollen?",
nl = "Bent u er zeker van dat u '%0' wilt deïnstalleren?",
@@ -2509,10 +2675,12 @@
da = "Afinstallerer",
de = "Deinstalliere",
el = "Γίνεται απεγκατάσταση",
+ en_CA = "Uninstalling",
en_GB = "Uninstalling",
es = "Desinstalando",
fi = "Poistetaan asennusta",
fr = "Désinstallation en cours",
+ it = "Disinstallazione in corso",
nb = "Avinstallerer",
nds = "Deinstallation",
nl = "Deïnstallatie",
@@ -2528,10 +2696,12 @@
cs = "Odinstalace dokončena",
de = "Deinstallation abgeschlossen",
el = "Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε",
+ en_CA = "Uninstall complete",
en_GB = "Uninstall complete",
es = "Desinstalación terminada",
fi = "Asennus poistettu",
fr = "Désinstallation complète",
+ it = "Disinstallazione completata",
nb = "Avinstallasjonen er ferdig",
nds = "Deinstallation abgeschlossen",
nl = "Deïnstallatie voltooid",
@@ -2553,10 +2723,12 @@
cs = "[Zvětšit šířku okna!]",
de = "[Fenster breiter machen!]",
el = "[Μεγαλώστε το παράθυρο κατά πλάτος!]",
+ en_CA = "[Make the window wider!]",
en_GB = "[Make the window wider!]",
es = "[¡Ensancha la ventana!]",
fi = "[Levennä ikkunaa!]",
fr = "[Élargissez la fenêtre!]",
+ it = "[Allarga la finestra!]",
nb = "[Gjør vinduet bredere!]",
nds = "[Mach das Fenster breiter!]",
nl = "[Maak het scherm breder!]",
@@ -2578,10 +2750,12 @@
cs = "[Zvětšit výšku okna!]",
de = "[Fenster höher machen!]",
el = "[Μεγαλώστε το παράθυρο κατα ύψος]",
+ en_CA = "[Make the window taller!]",
en_GB = "[Make the window taller!]",
es = "[¡Estira la ventana!]",
fi = "[Tee ikkunasta korkeampi!]",
fr = "[Agrandissez la fenêtre!]",
+ it = "[Allunga la finestra!]",
nb = "[Gjør vinduet høyere!]",
nds = "[Mach das Fenster höher!]",
nl = "[Maak het scherm langer!]",
@@ -2599,6 +2773,7 @@
cs = "Nepodařilo se nainstalovat položku do menu",
de = "Konnte Verknüpfung für Desktop-Menü nicht installieren",
el = "Σφάλμα κατα την εγκατάσταση της συντόμευσης εκκίνησης του προγράμματος",
+ en_CA = "Failed to install desktop menu item",
en_GB = "Failed to install desktop menu item",
es = "Fallo al añadir un elemento al menú de escritorio",
fi = "Kohdan lisääminen työpöytävalikkoon epäonnistui.",
@@ -2619,6 +2794,7 @@
cs = "Nepodařilo se odstranit položku z menu",
de = "Konnte Verknüpfung für Desktop-Menü nicht deinstallieren",
el = "Σφάλμα κατά την απεγκατάσταση της συντόμευσης εκκίνησης του προγράμματος",
+ en_CA = "Failed to uninstall desktop menu item",
en_GB = "Failed to uninstall desktop menu item",
es = "Fallo al quitar un elemento del menú de escritorio",
fi = "Kohdan poistaminen työpöytävalikkosta epäonnistui.",
More information about the mojosetup-commits
mailing list