r550 - trunk/scripts

DONOTREPLY at icculus.org DONOTREPLY at icculus.org
Wed Mar 5 23:53:52 EST 2008


Author: icculus
Date: 2008-03-05 23:53:51 -0500 (Wed, 05 Mar 2008)
New Revision: 550

Modified:
   trunk/scripts/localization.lua
Log:
Latest from launchpad.net.


Modified: trunk/scripts/localization.lua
===================================================================
--- trunk/scripts/localization.lua	2008-03-05 10:51:49 UTC (rev 549)
+++ trunk/scripts/localization.lua	2008-03-06 04:53:51 UTC (rev 550)
@@ -3,8 +3,8 @@
 -- Please see the file LICENSE.txt in the source's root directory.
 --
 -- DO NOT EDIT BY HAND.
--- This file was generated with po2localization.pl, version svn-547 ...
---  on 2008-03-04 22:18:48-0500
+-- This file was generated with po2localization.pl, version svn-549 ...
+--  on 2008-03-05 23:51:25-0500
 --
 -- Your own installer's localizations go into app_localization.lua instead.
 -- If you want to add strings to be translated to this file, contact Ryan
@@ -15,7 +15,7 @@
 --
 -- ...and that work eventually ends up in this file.
 --
--- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-05 01:36+0000
+-- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-06 04:24+0000
 -- X-Generator: Launchpad (build Unknown)
 
 MojoSetup.languages = {
@@ -47,6 +47,7 @@
         cs = "je třeba slovník",
         de = "Wörterbuch benötigt",
         el = "χρειάζεται λεξικό",
+        en_CA = "need dictionary",
         en_GB = "need dictionary",
         es = "necesita diccionario",
         fi = "tarve sanastolle",
@@ -67,10 +68,11 @@
         cs = "datová chyba",
         de = "Datenfehler",
         el = "σφάλμα δεδομένων",
+        en_CA = "data error",
         en_GB = "data error",
         es = "error de datos",
         fi = "datavirhe",
-        fr = "erreur de données",
+        fr = "Erreur de données",
         nb = "datafeil",
         nds = "Datenfehler",
         nl = "data fout",
@@ -88,10 +90,11 @@
         da = "hukommelsesfejl",
         de = "Speicherfehler",
         el = "σφάλμα μνήμης",
+        en_CA = "memory error",
         en_GB = "memory error",
         es = "error de memoria",
         fi = "muistivirhe",
-        fr = "erreur de mémoire",
+        fr = "Erreur mémoire",
         nb = "minnefeil",
         nds = "Speicherfehler",
         nl = "geheugen fout",
@@ -108,10 +111,11 @@
         cs = "chyba bufferu",
         de = "Pufferfehler",
         el = "σφάλμα ενδιάμεσου χώρου αποθήκευσης",
+        en_CA = "buffer error",
         en_GB = "buffer error",
         es = "error de buffer",
         fi = "puskurivirhe",
-        fr = "erreur de tampon",
+        fr = "Erreur de tampon",
         nb = "bufferfeil",
         nds = "Pufferfehler",
         nl = "buffer fout",
@@ -129,10 +133,11 @@
         da = "versionsfejl",
         de = "Versionsfehler",
         el = "εσφαλμένη έκδοση λογισμικού",
+        en_CA = "version error",
         en_GB = "version error",
         es = "error de versión",
         fi = "versiovirhe",
-        fr = "erreur de version",
+        fr = "Erreur de version",
         nb = "versjonsfeil",
         nds = "Versionsfehler",
         nl = "versie fout",
@@ -150,10 +155,11 @@
         da = "ukendt fejl",
         de = "Unbekannter Fehler",
         el = "άγνωστο σφάλμα",
+        en_CA = "unknown error",
         en_GB = "unknown error",
         es = "error desconocido",
         fi = "tuntematon virhe",
-        fr = "erreur inconnue",
+        fr = "Erreur inconnue",
         it = "errore sconosciuto",
         nb = "ukjent feil",
         nds = "unbekannter Fehler",
@@ -172,6 +178,7 @@
         cs = "UPOZORNĚNÍ: %0\n[stiskněte enter]",
         de = "HINWEIS: %0\n[Drücken Sie Enter]",
         el = "ΠΡΟΣΟΧΗ: %0\n[πατήστε ENTER]",
+        en_CA = "NOTICE: %0\n[hit enter]",
         en_GB = "NOTICE: %0\n[hit enter]",
         es = "AVISO: %0\n[presiona Intro]",
         fi = "ILMOITUS: %0\n[paina enter]",
@@ -194,6 +201,7 @@
         cs = "%0 [A/n]: ",
         de = "%0 [J/n]: ",
         el = "%0 [Ν/ο]: ",
+        en_CA = "%0 [Y/n]: ",
         en_GB = "%0 [Y/n] ",
         es = "%0 [S/n]: ",
         fi = "%0 [K/e]: ",
@@ -216,6 +224,7 @@
         cs = "%0 [a/N] ",
         de = "%0 [j/N]: ",
         el = "%0 [ν/Ο]: ",
+        en_CA = "%0 [y/N]: ",
         en_GB = "%0 [y/N]: ",
         es = "%0 [s/N]: ",
         fi = "%0 [k/E]: ",
@@ -238,6 +247,7 @@
         cs = "%0 [a/n/Vždy/niKdy] ",
         de = "%0 [j/n/Immer/Niemals]: ",
         el = "%0 [ν/ο/Πάντα/Ποτέ]: ",
+        en_CA = "%0 [y/n/Always/Never]: ",
         en_GB = "%0 [y/n/Always/Never]: ",
         es = "%0 [s/n/Siempre/Nunca]: ",
         fi = "%0 [k/e/Aina/ei Koskaan]: ",
@@ -259,6 +269,7 @@
         cs = "A",
         de = "J",
         el = "Ν",
+        en_CA = "Y",
         en_GB = "Y",
         es = "S",
         fi = "K",
@@ -280,6 +291,7 @@
         da = "N",
         de = "N",
         el = "Ο",
+        en_CA = "N",
         en_GB = "N",
         es = "N",
         fi = "E",
@@ -302,6 +314,7 @@
         da = "Altid",
         de = "Immer",
         el = "Πάντα",
+        en_CA = "Always",
         en_GB = "Always",
         es = "Siempre",
         fi = "Aina",
@@ -324,6 +337,7 @@
         da = "Aldrig",
         de = "Niemals",
         el = "Ποτέ",
+        en_CA = "Never",
         en_GB = "Never",
         es = "Nunca",
         fi = "ei Koskaan",
@@ -346,10 +360,12 @@
         cs = "(%0-%1 z %2 řádků, zobrazit více?)",
         de = "(%0-%1 von %2 Zeilen, mehr anschauen?)",
         el = "(%0-%1 από %2 γραμμές, θέλετε να δείτε περισσότερες?)",
+        en_CA = "(%0-%1 of %2 lines, see more?)",
         en_GB = "(%0-%1 of %2 lines, see more?)",
         es = "(%0-%1 de %2 líneas, ¿ves más?)",
         fi = "(%0-%1 %2:sta rivistä, lue lisää?)",
         fr = "(lignes %0 à %1 sur %2, en voir plus ?)",
+        it = "%0-%1 di %2 linee, desideri visualizzare le successive?",
         nb = "(%0-%1 av %2 linjer, se mer?)",
         nds = "%0-%1 vom %2 lines, mehr?",
         nl = "(%0-%1 van %2 regels, meer zien?)",
@@ -367,6 +383,7 @@
         cs = "Napište '%0' pro návrat zpět.",
         de = "Drücken Sie '%0' um zurückzugehen.",
         el = "Πατήστε '%0' για να πάτε πίσω.",
+        en_CA = "Type '%0' to go back.",
         en_GB = "Type '%0' to go back.",
         es = "Pulsa '%0' para ir atrás.",
         fi = "Kirjoita '%0' palataksesi edelliseen osioon.",
@@ -391,6 +408,7 @@
         da = "tilbage",
         de = "zurück",
         el = "πίσω",
+        en_CA = "back",
         en_GB = "back",
         es = "atrás",
         fi = "takaisin",
@@ -412,6 +430,7 @@
         da = "> ",
         de = "> ",
         el = "> ",
+        en_CA = "> ",
         en_GB = "> ",
         es = "> ",
         fi = "> ",
@@ -432,6 +451,7 @@
         cs = "%0: %1%%",
         de = "%0: %1%%",
         el = "%0: %1%%",
+        en_CA = "%0: %1%%",
         en_GB = "%0: %1%%",
         es = "%0: %1%%",
         fi = "%0: %1%%",
@@ -453,6 +473,7 @@
         cs = "%0 (celkový průběh: %1%%)",
         de = "%0 (Gesamtfortschritt: %1%%)",
         el = "%0 (συνολική πρόοδος: %1%%)",
+        en_CA = "%0 (total progress: %1%%)",
         en_GB = "%0 (total progress: %1%%)",
         es = "%0 (Progreso total: %1%%)",
         fi = "%0 (kokonaisedistyminen: %1%%)",
@@ -475,6 +496,7 @@
         da = "Accepter denne licens?",
         de = "Nehmen Sie die Lizenzbedingungen an?",
         el = "Δέχεστε αυτή την άδεια χρήσης?",
+        en_CA = "Accept this licence?",
         en_GB = "Accept this licence?",
         es = "¿Acepta esta licencia?",
         fi = "Hyväksy lisenssi?",
@@ -497,6 +519,7 @@
         da = "_Altid",
         de = "_Immer",
         el = "_Πάντα",
+        en_CA = "_Always",
         en_GB = "_Always",
         es = "_Siempre",
         fi = "_Aina",
@@ -519,10 +542,12 @@
         da = "Arkiv ikke fundet",
         de = "Archiv nicht gefunden",
         el = "Το αρχείο δεν βρέθηκε.",
+        en_CA = "Archive not found",
         en_GB = "Archive not found",
         es = "Archivo no encontrado",
         fi = "Pakettia ei löydy",
         fr = "Archive introuvable",
+        it = "Archivio non presente",
         nb = "Fant ikke arkiv",
         nds = "Archiv nicht gefunden",
         nl = "Archief niet gevonden",
@@ -540,6 +565,7 @@
         da = "Vil du afbryde installationen?",
         de = "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen?",
         el = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την εγκατάσταση?",
+        en_CA = "Are you sure you want to cancel installation?",
         en_GB = "Are you sure you want to cancel installation?",
         es = "¿Estás seguro de que quieres cancelar la instalación?",
         fi = "Haluatko varmasti keskeyttää asennuksen?",
@@ -561,6 +587,7 @@
         da = "Tilbage",
         de = "Zurück",
         el = "Προηγούμενο",
+        en_CA = "Back",
         en_GB = "Back",
         es = "Atrás",
         fi = "Takaisin",
@@ -584,6 +611,7 @@
         da = "_Gennemse...",
         de = "Du_rchsuchen",
         el = "_Αναζήτηση...",
+        en_CA = "B_rowse...",
         en_GB = "B_rowse...",
         es = "_Navegar...",
         fi = "_Selaa",
@@ -611,9 +639,12 @@
         cs = "CHYBA: duplikátní id média",
         de = "FEHLER: Doppelte Medien-ID",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: διπλή αναφορά στο ίδιο media id",
+        en_CA = "BUG: duplicate media id",
         en_GB = "BUG: duplicate media id",
         es = "FALLO: id de medio duplicada",
         fi = "BUGI: kaksi identtistä media id:tä",
+        fr = "BUG: Identifiant du media déjà utilisé",
+        it = "BUG: media id duplicato",
         nb = "FEIL: duplisert media-id",
         nds = "BUG: Doppelte media id",
         nl = "BUG: dubbele media id",
@@ -631,10 +662,12 @@
         cs = "CHYBA: nejsou dostupné žádné volby",
         de = "FEHLER: Keine Optionen",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: δεν υπάρχουν ρυθμίσεις εγκατάστασης",
+        en_CA = "BUG: no options",
         en_GB = "BUG: no options",
         es = "FALLO: sin opciones",
         fi = "BUGI: ei vaihtoehtoja",
         fr = "BUG: Pas d'options",
+        it = "BUG: nessuna opzione disponibile",
         nb = "FEIL: ingen valg",
         nds = "BUG: keine Optionen",
         nl = "BUG: geen opties",
@@ -653,9 +686,12 @@
         cs = "CHYBA: support_uninstall vyžaduje write_manifest",
         de = "FEHLER: support_uninstall benötigt write_manifest",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: το \"support_uninstall\" απαιτεί το \"write_manifest\"",
+        en_CA = "BUG: support_uninstall requires write_manifest",
         en_GB = "BUG: support_uninstall requires write_manifest",
         es = "FALLO: support_uninstall requiere write_manifest",
         fi = "BUGI: support_uninstall vaatii write_manifest:n",
+        fr = "Vous devez activer le support du manifeste pour inclure le désinstallateur.",
+        it = "BUG: support_uninstall richiede write_manifest",
         nb = "FEIL: support_uninstall krever write_manifest",
         nds = "BUG: support_uninstall benötigt write_manifest",
         nl = "BUG: ondersteuning_deinstalleren heeft schrijf_manifest nodig",
@@ -676,11 +712,15 @@
         cs = "CHYBA: write_manifest vyžaduje podporu Lua parseru",
         de = "FEHLER: write_manifest benötigt Lua Parser Unterstützung",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: το \"write_manifest\" απαιτεί να υπάρχει υποστήριξη από \"Lua parser\"",
+        en_CA = "BUG: write_manifest requires Lua parser support",
         en_GB = "BUG: write_manifest requires Lua parser support",
         es = "FALLO: write_manifest requiere el soporte de un intérprete Lua",
         fi = "BUGI: write_manifest vaatii Lua parser -tuen",
+        fr = "Vous devez activer le support du parser Lua pour générer la manifeste.",
+        it = "BUG: write_manifest richiede Lua parser support",
         nb = "FEIL: write_manifest krever støtte for Lua-parser",
         nds = "Fehler: write_manifest benötift Lua Parser Unterstützung",
+        nl = "BUG: write_manifest heeft Lua parser ondersteuning nodig",
         pt = "BUG: write_manifest requer suporte do analisador da linguagem Lua",
         ru = "Ошибка: write_manifest требует поддержки Lua parser",
         sk = "CHYBA: write_manifest potrebuje zapnutú podporu Lua parsera (Lua parser support)",
@@ -696,10 +736,14 @@
         cs = "CHYBA: Setup.DesktopMenuItem vyžaduje support_uninstall",
         de = "FEHLER: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: το Setup.DesktopMenuItem απαιτεί το \"support_uninstall\"",
+        en_CA = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requires support_uninstall",
         en_GB = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requires support_uninstall",
         es = "FALLO: Setup.DesktopMenuItem requiere support_uninstall",
         fi = "BUGI: Setup.DesktopMenuItem vaatii support_uninstall:n",
+        fr = "Vous devez inclure le désinstallateur pour ajouter des objets au Menu Système.",
+        it = "BUG: Setup.DesktopMenuItem richiede support_uninstall",
         nds = "BUG: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
+        nl = "BUG: Setup.DesktopMenuItem heeft support_uninstall nodig",
         pt = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requer support_uninstall",
         ru = "Ошибка: Setup.DesktopMenuItem нуждается в support_uninstall",
         sk = "CHYBA: Setup.DesktopMenuItem potrebuje support_uninstall",
@@ -715,6 +759,7 @@
         cs = "CHYBA: '%0' není platným řetězcem vyjadřujícím oprávnění",
         de = "FEHLER: '%0' ist kein zulässiger Berechtigungs-String",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: '%0' δεν είναι έγγυρο αλφαριθμητικό περιγραφής δικαιωμάτων",
+        en_CA = "BUG: '%0' is not a valid permission string",
         en_GB = "BUG: '%0' is not a valid permission string",
         es = "FALLO: '%0' no es una cadena de permisos válida",
         fi = "BUGI: \"%0\" ei ole kelvollinen oikeuksia määrittävä merkkijono",
@@ -737,12 +782,15 @@
         cs = "CHYBA: Neplatný řetězec pro format()",
         de = "FEHLER: Unzulässiger format() String",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος format() αλφαριθμητικό",
+        en_CA = "BUG: Invalid format() string",
         en_GB = "BUG: Invalid format() string",
         es = "FALLO: Cadena format() no válida",
         fi = "BUGI: Epäkelpo format()-merkkijono",
         fr = "BUG: Chaîne format() invalide",
+        it = "BUG: stringa format() non valida",
         nb = "FEIL: Ugyldig format()-streng",
         nds = "BUG: Ungültiger format() string",
+        nl = "BUG: Ongeldige format() string",
         pt = "BUG: format() inválido da expressão",
         ru = "Ошибка: Некорректная строка format()",
         sk = "CHYBA: nesprávny format() reťazec",
@@ -758,6 +806,7 @@
         cs = "CHYBA: instalační krok vrátil chybný datový typ",
         de = "FEHLER: Abschnitt gab falschen Typ zurück",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: η φάση εγκατάστασης επέστρεψε λάθος τύπο δεδομένων",
+        en_CA = "BUG: stage returned wrong type",
         en_GB = "BUG: stage returned wrong type",
         es = "FALLO: la etapa ha devuelto tipo erróneo",
         fi = "BUGI: vaihe palautti väärää tyyppiä",
@@ -780,6 +829,7 @@
         cs = "CHYBA: instalační krok vrátil chybnou hodnotu",
         de = "FEHLER: Abschnitt gab falschen Wert zurück",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: η φάση εγκατάστασης επέστρεψε λάθος τιμή",
+        en_CA = "BUG: stage returned wrong value",
         en_GB = "BUG: stage returned wrong value",
         es = "FALLO: la etapa ha devuelto valor erróneo",
         fi = "BUGI: vaihe palautti väärän arvon",
@@ -802,10 +852,11 @@
         cs = "CHYBA: pokus o krok zpět před začátek instalace",
         de = "FEHLER: Über den Startabschnitt hinaus zurückgegangen",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: ζητήθηκε η επιστροφή σε προηγούμενη φάση που δεν υπάρχει",
+        en_CA = "BUG: stepped back over start of stages",
         en_GB = "BUG: stepped back over start of stages",
         es = "FALLO: retroceso más atrás del inicio de las etapas",
         fi = "BUGI: palattiin ensimmäisen vaiheen ohi",
-        fr = "BUG: Retourné au début des étapes",
+        fr = "BUG: Revenu au début des étapes",
         nb = "FEIL: Gikk tilbake forbi startnivå",
         nds = "BUG: Zurück vor dem ersten Vorgang",
         nl = "BUG: teruggegaan naar voor eerste stadium.",
@@ -821,6 +872,7 @@
     ["BUG: Unhandled data type"] = {
         cs = "CHYBA: Datový typ není obsluhován",
         de = "FEHLER: Unbehandelter Datentyp",
+        en_CA = "BUG: Unhandled data type",
         en_GB = "BUG: Unhandled data type",
         es = "FALLO: Tipo de datos sin manipular",
         fi = "BUGI: Käsittelemätön datatyyppi",
@@ -842,6 +894,7 @@
         cs = "CHYBA: Nemohu zduplikovat vstupy z taru",
         de = "FEHLER: Tar-Eingaben können nicht dupliziert werden",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν είναι δυναταή αντιγραφή των δεδομένων εισόδου του \"tar\"",
+        en_CA = "BUG: Can't duplicate tar inputs",
         en_GB = "BUG: Can't duplicate tar inputs",
         es = "FALLO: No se pueden duplicar las entradas tar",
         fi = "BUGI: tar-syötteitä ei voida kahdentaa",
@@ -863,10 +916,12 @@
         cs = "CHYBA: Neočekávaná hodnota",
         de = "FEHLER: Unerwarteter Wert",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: Μη αναμενόμενη τιμή",
+        en_CA = "BUG: Unexpected value",
         en_GB = "BUG: Unexpected value",
         es = "FALLO: Valor inesperado",
         fi = "BUGI: Odottamaton arvo",
         fr = "BUG: Valeur inattendue",
+        it = "BUG: Valore inatteso",
         nds = "BUG: Unerwarteter Wert",
         nl = "BUG: Onverwachte waarde",
         pt = "BUG: Valor inexperado",
@@ -885,6 +940,7 @@
         cs = "CHYBA: Konfigurační hodnota %0 %1",
         de = "FEHLER: Konfiguration %0 %1",
         el = "ΣΦΑΛΜΑ: Παράμετρος %0 %1",
+        en_CA = "BUG: Config %0 %1",
         en_GB = "BUG: Config %0 %1",
         es = "FALLO: Configuración %0 %1",
         fi = "BUGI: Config %0 %1",
@@ -905,10 +961,12 @@
         cs = "musí být explicitně určen",
         de = "muss explizit angegeben werden",
         el = "πρέπει να οριστεί ρητά",
+        en_CA = "must be explicitly specified",
         en_GB = "must be explicitly specified",
         es = "debe ser especificado explícitamente",
         fi = "täytyy määritellä täsmällisesti",
         fr = "doit être spécifié explicitement",
+        it = "deve essere esplicitato",
         nb = "må spesifiseres eksplisitt",
         nds = "muss ausdrücklich spezifiziert werden",
         nl = "moet expliciet gespecifieerd worden",
@@ -924,10 +982,12 @@
         cs = "musí být řetězcem nebo tabulkou řetězců",
         de = "muss ein String oder eine Tabelle von Strings sein",
         el = "πρέπει να είναι ένα αλφαριθμητικό ή πίνακας απο αλφαριθμητικά",
+        en_CA = "must be string or table of strings",
         en_GB = "must be string or table of strings",
         es = "debe ser una cadena o tabla de cadenas",
         fi = "täytyy olla merkkijono tai merkkijonotaulukko",
         fr = "doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères",
+        it = "deve essere una stringa o una tabella di stringhe",
         nb = "må være streng eller tabell av strenger",
         nds = "muss String oder Tabelle von Strings sein",
         nl = "moet een string of een tabel met strings zijn",
@@ -943,10 +1003,12 @@
         cs = "musí být řetězcem nebo číslem",
         de = "muss ein String oder eine Zahl sein",
         el = "πρέπει να είναι αλφαριθμητικό ή αριθμός",
+        en_CA = "must be a string or number",
         en_GB = "must be a string or number",
         es = "debe ser una cadena o un número",
         fi = "täytyy olla merkkijono tai luku",
         fr = "doit être une chaîne de caractères ou un nombre",
+        it = "deve essere una stringa oppure un numero",
         nb = "må være streng eller nummer",
         nds = "muss String oder Nummer sein",
         nl = "moet een string of een nummer zijn",
@@ -962,10 +1024,12 @@
         cs = "nemůže být prázdným řetězcem",
         de = "darf kein leerer String sein",
         el = "δεν μπορεί να είναι άδειο αλφαριθμητικό",
+        en_CA = "can't be empty string",
         en_GB = "can't be empty string",
         es = "no puede ser una cadena vacía",
         fi = "ei saa olla tyhjä merkkijono",
         fr = "ne peut être une chaîne de caractères vide",
+        it = "non può essere una stringa vuota",
         nb = "kan ikke være tom streng",
         nds = "kann String nicht leeren",
         nl = "kan geen lege string zijn",
@@ -981,6 +1045,7 @@
         cs = "URL nemá určený protokol",
         de = "URL hat kein Protokoll",
         el = "το URL δεν περιέχει περιγραφή προτοκόλου",
+        en_CA = "URL doesn't have protocol",
         en_GB = "URL doesn't have protocol",
         es = "URL sin especificar protocolo",
         fi = "URL ei sisällä protokollaa",
@@ -1000,6 +1065,7 @@
         cs = "URL neobsahuje hostitele",
         de = "URL hat keinen Host",
         el = "το URL δεν περιέχει περιγραφή διακομιστή",
+        en_CA = "URL doesn't have host",
         en_GB = "URL doesn't have host",
         es = "URL sin especificar host",
         fi = "URL ei sisällä palvelinta",
@@ -1019,12 +1085,14 @@
         cs = "URL neobsahuje cestu",
         de = "URL hat keinen Pfad",
         el = "το URL δεν περιέχει το μονοπάτι",
+        en_CA = "URL doesn't have path",
         en_GB = "URL doesn't have path",
         es = "URL sin especificar ruta",
         fi = "URL ei sisällä polkua",
         fr = "L'URL manque un chemin",
         nb = "URL har ikke sti",
         nds = "URL hat keinen Pfad",
+        nl = "URL heeft geen pad",
         pt = "O URL não tem recurso",
         ru = "URL не содержит путь",
         sk = "URL neobsahuje cestu",
@@ -1037,6 +1105,7 @@
         cs = "Protokol v URL není podporován",
         de = "URL Protokoll wird nicht unterstützt",
         el = "το προτόκολο που περιέχει το URL δεν υποστηρίζεται",
+        en_CA = "URL protocol is unsupported",
         en_GB = "URL protocol is unsupported",
         es = "Protocolo de URL no soportado",
         fi = "URL:n protokollaa ei tueta",
@@ -1058,6 +1127,7 @@
         cs = "Řetězec s oprávněními je neplatný",
         de = "Berechtigungsstring ist ungültig",
         el = "Το αλφαριθμητικό που περιγράφει τα δικαιώματα είναι λάθος.",
+        en_CA = "Permission string is invalid",
         en_GB = "Permission string is invalid",
         es = "Cadena de permisos no válida",
         fi = "oikeuksia määrittävä merkkijono ei ole kelvollinen",
@@ -1079,6 +1149,7 @@
         cs = "není platnou vlastností",
         de = "ist keine gültige Eigenschaft",
         el = "δεν είναι έγγυρη ιδιότητα",
+        en_CA = "is not a valid property",
         en_GB = "is not a valid property",
         es = "no es un atributo válido",
         fi = "ei ole kelvollinen määrite",
@@ -1101,6 +1172,7 @@
         da = "skal være %0",
         de = "muss vom Typ %0 sein",
         el = "πρέπει να είναι %0",
+        en_CA = "must be %0",
         en_GB = "must be %0",
         es = "debe ser %0",
         fi = "täytyy olla %0",
@@ -1121,6 +1193,7 @@
         cs = "řetězec",
         de = "String",
         el = "αλφαριθμητικό",
+        en_CA = "string",
         en_GB = "string",
         es = "cadena",
         fi = "merkkijono",
@@ -1142,6 +1215,7 @@
         da = "boolsk",
         de = "Bool",
         el = "boolean",
+        en_CA = "boolean",
         en_GB = "boolean",
         es = "booleano",
         fi = "totuusarvo",
@@ -1163,6 +1237,7 @@
         da = "nummer",
         de = "Zahl",
         el = "αριθμός",
+        en_CA = "number",
         en_GB = "number",
         es = "número",
         fi = "luku",
@@ -1183,6 +1258,7 @@
         cs = "funkce",
         de = "Funktion",
         el = "function",
+        en_CA = "function",
         en_GB = "function",
         es = "función",
         fi = "funktio",
@@ -1204,6 +1280,7 @@
         da = "tabel",
         de = "Tabelle",
         el = "πίνακας",
+        en_CA = "table",
         en_GB = "table",
         es = "tabla",
         fi = "taulukko",
@@ -1226,10 +1303,12 @@
         da = "bzlib forårsagede en intern fejl:",
         de = "bzlib hat einen internen Fehler ausgelöst: %0",
         el = "το bzlib παρουσίασε εσωτερικό σφάλμα: %0",
+        en_CA = "bzlib triggered an internal error: %0",
         en_GB = "bzlib triggered an internal error: %0",
         es = "bzlib ha provocado un error interno: %0",
         fi = "bzlib laukaisi sisäisen virheen: %0",
         fr = "bzlib a causé une erreur interne: %0",
+        it = "bzlib ha causato un errore interno: %0",
         nb = "intern feil i bzlib: %0",
         nds = "bzlib löste eine internen Fehler aus: %0",
         nl = "bzlib heeft een interne fout veroorzaakt: %0",
@@ -1247,6 +1326,7 @@
         da = "Annuller",
         de = "Abbrechen",
         el = "Άκυρο",
+        en_CA = "Cancel",
         en_GB = "Cancel",
         es = "Cancelar",
         fi = "Peru",
@@ -1268,6 +1348,7 @@
         cs = "Zrušit instalaci",
         de = "Installation abbrechen",
         el = "Ακύρωση εγκατάστασης",
+        en_CA = "Cancel installation",
         en_GB = "Cancel installation",
         es = "Cancelar instalación",
         fi = "Peru asennus",
@@ -1289,12 +1370,14 @@
         cs = "Nemohu projít archiv",
         de = "Archiv kann nicht aufgelistet werden",
         el = "Δεν είναι δυνατή η απαρίθμηση του πακέτου αρχείων",
+        en_CA = "Couldn't enumerate archive",
         en_GB = "Couldn't enumerate archive",
         es = "No se puede enumerar el archivo",
         fi = "Paketin tiedostojen listaus epäonnistui",
         fr = "Ne peux pas énumérer les fichiers de l'archive",
         nb = "Kunne ikke liste filer i arkivet",
         nds = "Konnte Archive nicht nummerieren",
+        nl = "Kan het archief niet weergeven",
         pt = "Foi impossível enumerar o arquivo",
         ru = "Не могу прочитать архив",
         sk = "Nemôžem prelistovať archív",
@@ -1309,11 +1392,12 @@
         da = "Kunne ikke åbne arkiv",
         de = "Archiv kann nicht geöffnet werden",
         el = "Δεν μπόρεσε να ανοίξει το αρχείο",
+        en_CA = "Couldn't open archive",
         en_GB = "Couldn't open archive",
         es = "No se puede abrir el archivo",
         fi = "Paketin purkaminen epäonnistui",
         fr = "Impossible d'ouvrir l'archive.",
-        it = "Non posso aprire l'archivio",
+        it = "Impossibile aprire l'archivio",
         nb = "Kunne ikke åpne arkivet",
         nds = "Kann Archiv nicht öffnen",
         nl = "Kon archief niet openen",
@@ -1333,17 +1417,20 @@
         cs = "Zvolte cíl instalace číslem (stiskněte enter pro #1) nebo zadejte vlastní cíl.",
         de = "Wählen Sie eine Nummer für das Installationsziel (drücken Sie Enter für #1), oder geben Sie ein eigenes an.",
         el = "Διαλέξτε προορισμό εγκατάστασης βάση αριθμού (πατήστε ENTER για #1), ή γραψτε τον δικό σας.",
+        en_CA = "Choose install destination by number (hit enter for #1), or enter your own.",
         en_GB = "Choose install destination by number (hit enter for #1), or enter your own.",
         es = "Elige lugar de instalación con números (pulsa Intro para #1), o especifícalo",
         fi = "Valitse asennuskohteen numero (enter valitsee kohteen 1) tai syötä oma kohde.",
         fr = "Choisissez la destination d'installation par un nombre (Appuyez sur Entrée pour le n°1), ou entrez votre propre choix.",
+        it = "Seleziona la destinazione dell'installazione tramite il numero corrispondente (invio per la #1), oppure digita il percorso desiderato.",
         nb = "Velg installasjonssti etter nummer (trykk enter for #1), eller skriv inn din egen.",
         nds = "Wählen Sie das Installationsverzeichnis durch Drücken einer Nummer (enter für #1), oder geben Sie selber einen ein.",
         nl = "Kies installatiemap met het bijbehorende nummer, of voer u eigen keuze in.",
         pt = "Escolha o destino da instalação pelo seu número (pressione enter para o primeiro destino), ou introduza um outro destino.",
         ru = "Выберите путь установки (нажмите Enter для номера 1), или введите свой.",
         sk = "Vyberte cieľ inštalácie pomocou čísla (stlačte enter pre prvú možnosť).",
-        sv = "Välj sökväg för installationen efter nummer (tryck enter för #1), eller skriv in din egen."
+        sv = "Välj sökväg för installationen efter nummer (tryck enter för #1), eller skriv in din egen.",
+        zh_TW = "請依數字選擇欲安裝的目標位置(按 [Enter] 鍵可直接選取預設選項),或者自行輸入位置。"
     };
 
     -- This is used by the stdio UI to toggle options. A numbered list is
@@ -1354,10 +1441,12 @@
         cs = "Zadejte číslo pro změnu.",
         de = "Wählen Sie eine Nummer zum Ändern.",
         el = "Διάλεξτε τον αριθμό που θέλετε να αλλάξετε.",
+        en_CA = "Choose number to change.",
         en_GB = "Choose number to change.",
         es = "Elegir número para cambiar",
         fi = "Valitse muutettavan numero.",
         fr = "Entrez le numéro de l'option à modifier.",
+        it = "Seleziona il numero corrispondente per cambiare.",
         nb = "Velg nummer som skal endres.",
         nds = "Wähle eine Nummer zum ändern",
         nl = "Kies een nummer om te veranderen",
@@ -1375,10 +1464,12 @@
         da = "Konflikt!",
         de = "Konflikt!",
         el = "Διένεξη!",
+        en_CA = "Conflict!",
         en_GB = "Conflict!",
         es = "¡Conflicto!",
         fi = "Ristiriita!",
         fr = "Conflit !",
+        it = "Conflitto!",
         nb = "Konflikt!",
         nds = "Konflikt!",
         nl = "Conflict!",
@@ -1398,10 +1489,12 @@
         cs = "Nemohu zazálohovat soubor pro obnovu",
         de = "Konnte Datei nicht zur Wiederherstellung sichern",
         el = "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ασφαλείας για χρήση σε περίπτωση επαναφοράς",
+        en_CA = "Couldn't backup file for rollback",
         en_GB = "Couldn't backup file for rollback",
         es = "No se pudo guardar el archivo para inversión",
         fi = "Tiedoston varmuuskopionti ei onnistunut",
         fr = "Impossible de faire une copie de secours du fichier",
+        it = "Impossibile eseguire il backup del file per un successivo ripristino",
         nb = "Kunne ikke sikkerhetskopiere fil for tilbakerulling",
         nds = "Datei konnte für die Wiederherstellung nicht gesichert werden",
         nl = "Kon bestand niet backupen om de installatie terug te kunnen draaien",
@@ -1421,6 +1514,7 @@
         cs = "Nemohu vytvořit manifest",
         de = "Konnte Manifest nicht erstellen",
         el = "Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει το \"manifest\"",
+        en_CA = "Couldn't create manifest",
         en_GB = "Couldn't create manifest",
         es = "No se podía crear manifest",
         fi = "Asennusluettelon luominen epäonnistui",
@@ -1440,10 +1534,12 @@
         cs = "Nepodařilo se obnovit některé soubory. Vaše existující instalace je pravděpodobně poškozená.",
         de = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist wahrscheinlich beschädigt.",
         el = "Δεν μπόρεσε να ανακτήση κάποια αρχεία. Είναι πιθανόν η εγκατάσταση να είναι κατεστραμένη.",
+        en_CA = "Couldn't restore some files. Your existing installation is likely damaged.",
         en_GB = "Couldn't restore some files. Your existing installation is likely to be damaged.",
         es = "No se pudieron restaurar algunos archivos. Tu instalación posiblemente esté dañada",
         fi = "Joidenkin tiedostojen palauttaminen epäonnistui. Asennuksesi on todennäköisesti rikki.",
         fr = "Impossible de restaurer certains fichiers. Votre installation existante est certainement endommagée.",
+        it = "Non è stato possibile ripristinare alcuni files. L'installazione corrente probabilmente è danneggiata.",
         nb = "Noen filer kunne ikke tilbakestilles. Den eksisterende installasjonen er sannsynligvis skadet.",
         nds = "Konnte einige Dateien nicht wiederherstellen. Ihre Installation ist möglicherweise beschädigt.",
         nl = "Kon sommige bestanden niet terugzetten. Uw bestaande installatie is waarschijnlijk beschadigd.",
@@ -1459,6 +1555,7 @@
         cs = "Mazání selhalo!",
         de = "Löschen fehlgeschlagen!",
         el = "Απέτυχε η διαγραφή!",
+        en_CA = "Deletion failed!",
         en_GB = "Deletion failed!",
         es = "¡Borrado fallido!",
         fi = "Tiedoston poisto epäonnistui!",
@@ -1482,6 +1579,7 @@
         da = "Mappe:",
         de = "Verzeichnis:",
         el = "Φάκελος:",
+        en_CA = "Folder:",
         en_GB = "Folder:",
         es = "Carpeta:",
         fi = "Kansio:",
@@ -1503,6 +1601,7 @@
         da = "Destination",
         de = "Ziel",
         el = "Προορισμός",
+        en_CA = "Destination",
         en_GB = "Destination",
         es = "Destino",
         fi = "Kohde",
@@ -1525,6 +1624,7 @@
         da = "Henter",
         de = "Lade herunter",
         el = "Γίνεται λήψη",
+        en_CA = "Downloading",
         en_GB = "Downloading",
         es = "Descargando",
         fi = "Noudetaan",
@@ -1546,6 +1646,7 @@
         cs = "Zadejte cestu, kam mají být soubory nainstalovány.",
         de = "Geben Sie den Pfad an, wohin die Dateien installiert werden sollen.",
         el = "Δώστε το μονοπάτι που θα εγκατασταθούν τα αρχεία.",
+        en_CA = "Enter path where files will be installed.",
         en_GB = "Enter path where files will be installed.",
         es = "Introduce la ruta donde los archivos serán instalados",
         fi = "Syötä polku, johon tiedostot asennetaan.",
@@ -1566,10 +1667,12 @@
         cs = "nepodařilo se načíst soubor '%0'",
         de = "Laden von Datei '%0' fehlgeschlagen",
         el = "απέτυχε το φόρτωμα του αρχείου '%0'",
+        en_CA = "failed to load file '%0'",
         en_GB = "failed to load file '%0'",
         es = "no se pudo leer el archivo '%0'",
         fi = "tiedoston \"%0\" lukeminen epäonnistui",
         fr = "Echec du chargement du fichier '%0'",
+        it = "Caricamento del file '%0' fallito",
         nb = "kunne ikke laste fil '%0'",
         nds = "Fehler beim Laden von '%0'",
         nl = "laden van bestand \"%0\" mislukt",
@@ -1586,6 +1689,7 @@
         da = "Alvorlig fejl",
         de = "Schwerer Fehler",
         el = "Μοιραίο σφάλμα",
+        en_CA = "Fatal error",
         en_GB = "Fatal error",
         es = "Error grave",
         fi = "Ylitsepääsemätön virhe",
@@ -1606,11 +1710,12 @@
         cs = "Nepodařilo se vytvořit soubor!",
         de = "Dateierstellung fehlgeschlagen!",
         el = "Η δημιουργεία αρχείου απέτυχε!",
+        en_CA = "File creation failed!",
         en_GB = "File creation failed!",
         es = "¡Escritura de archivo ha fallado!",
         fi = "Tiedoston luominen epäonnistui!",
         fr = "Création de fichier échouée!",
-        it = "Creazione file fallita",
+        it = "Creazione del file fallita!",
         nb = "Kunne ikke lage fil!",
         nds = "Datei Erstellung ist fehlgeschlagen!",
         nl = "aanmaken bestand mislukt!",
@@ -1626,11 +1731,12 @@
         cs = "Nepodařilo se stáhnout soubor!",
         de = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
         el = "Η λήψη αρχείου απέτυχε!",
+        en_CA = "File download failed!",
         en_GB = "File download failed!",
         es = "¡Descarga de archivo ha fallado!",
         fi = "Tiedoston noutaminen epäonnistui!",
         fr = "Téléchargement échoué!",
-        it = "Download file fallito!",
+        it = "Download del file fallito!",
         nb = "Kunne ikke laste ned fil!",
         nds = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
         nl = "downloaden van bestand mislukt!",
@@ -1647,6 +1753,7 @@
         cs = "Soubor '%0' již existuje! Přepsat?",
         de = "Datei '%0' existiert bereits! Ersetzen?",
         el = "Το αρχείο '%0' υπάρχει ήδη! Αντικατάσταση?",
+        en_CA = "File '%0' already exists! Replace?",
         en_GB = "File '%0' already exists! Replace?",
         es = "¡El archivo '%0' ya existe! ¿Sustituirlo?",
         fi = "Tiedosto \"%0\" on jo olemassa! Korvaa?",
@@ -1669,6 +1776,7 @@
         da = "Udfør",
         de = "Fertig stellen",
         el = "Τέλος",
+        en_CA = "Finish",
         en_GB = "Finish",
         es = "Terminar",
         fi = "Valmis",
@@ -1690,10 +1798,12 @@
         cs = "Nepodařilo se spustit GUI",
         de = "GUI konnte nicht gestartet werden",
         el = "Το γραφικό περιβάλλον απέτυχε να ξεκινήσει",
+        en_CA = "GUI failed to start",
         en_GB = "GUI failed to start",
         es = "El interfaz gráfico de usuario ha fallado al arrancar",
         fi = "Graafinen käyttöliittymä ei käynnistynyt",
         fr = "Echec du démarrage de l'interface",
+        it = "Inizializzazione della GUI fallita",
         nb = "Kunne ikke starte grafisk grensesnitt",
         nds = "Fehler beim starten der GUI",
         nl = "Opstarten GUI mislukt",
@@ -1711,10 +1821,12 @@
         cs = "Instalace nebyla dokončena. Vše bude uvedeno do původního stavu.",
         de = "Unvollständige Installation. Änderungen werden rückgängig gemacht.",
         el = "Μισοτελειωμένη εγκατάσταση. Θα διαγράψουμε όσες αλλαγές κάναμε.",
+        en_CA = "Incomplete installation. We will revert any changes we made.",
         en_GB = "Incomplete installation. We will revert any changes we made.",
         es = "Instalación incompleta. Vamos a deshacer cualquier cambio que hayamos hecho.",
         fi = "Asennus jäi kesken. Tehdyt muutokset perutaan.",
         fr = "Installation incomplète. Tous les changements effectués seront annulés.",
+        it = "Installazione incompleta. Ripristino delle modifiche effettuate in corso.",
         nb = "Installasjonen ble ikke ferdig. Vi vil tilbakestille alle endringer som ble gjort.",
         nds = "Unvollständige Installation. Alle Veränderungen werden rückgängig gemacht.",
         nl = "Incomplete installatie. De veranderingen zullen ongedaan gemaakt worden.",
@@ -1731,6 +1843,7 @@
         da = "Installationen var succesfuld.",
         de = "Installation war erfolgreich.",
         el = "Η εγκατάσταση πέτυχε.",
+        en_CA = "Installation was successful.",
         en_GB = "Installation was successful.",
         es = "La instalación fue un éxito.",
         fi = "Asentaminen onnistui.",
@@ -1753,6 +1866,7 @@
         da = "Installerer",
         de = "Installiere",
         el = "Γίνεται εγκατάσταση",
+        en_CA = "Installing",
         en_GB = "Installing",
         es = "Instalando",
         fi = "Asennetaan",
@@ -1775,6 +1889,7 @@
         da = "Indstillinger",
         de = "Optionen",
         el = "Επιλογές",
+        en_CA = "Options",
         en_GB = "Options",
         es = "Opciones",
         fi = "Valinnat",
@@ -1797,6 +1912,7 @@
         cs = "(Chci určit cestu.)",
         de = "(Ich möchte einen Pfad angeben.)",
         el = "(Θέλω να ορίσω μονοπάτι.)",
+        en_CA = "(I want to specify a path.)",
         en_GB = "(I want to specify a path.)",
         es = "(Quiero especificar una ruta.)",
         fi = "(Haluan syöttää polun.)",
@@ -1818,6 +1934,7 @@
         da = "KB/s",
         de = "KB/s",
         el = "KB/δευτ.",
+        en_CA = "KB/s",
         en_GB = "KB/s",
         es = "KB/s",
         fi = "kt/s",
@@ -1838,6 +1955,7 @@
         cs = "B/s",
         de = "B/s",
         el = "B/δευτ",
+        en_CA = "B/s",
         en_GB = "B/s",
         es = "B/s",
         fi = "t/s",
@@ -1859,6 +1977,7 @@
         cs = "%0 %1",
         de = "%0 %1",
         el = "%0 %1",
+        en_CA = "%0 %1",
         en_GB = "%0 %1",
         es = "%0 %1",
         fi = "%0 %1",
@@ -1881,10 +2000,12 @@
         cs = "%0 %1, %2:%3:%4 zbývá",
         de = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleibend",
         el = "%0 %1, απομένουν %2:%3:%4",
+        en_CA = "%0 %1, %2:%3:%4 remaining",
         en_GB = "%0 %1, %2:%3:%4 remaining",
         es = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
         fi = "%0 %1, %2:%3:%4 jäljellä",
         fr = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
+        it = "%0 %1, %2:%3:%4 rimanenti",
         nb = "%0 %1, %2:%3:%4 igjen",
         nds = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleiben",
         nl = "%0 %1, %2:%3:%4 resterend",
@@ -1900,6 +2021,7 @@
         cs = "zaseknuté",
         de = "wartend",
         el = "καμία πρόοδος",
+        en_CA = "stalled",
         en_GB = "stalled",
         es = "parado",
         fi = "seisahtunut",
@@ -1921,10 +2043,12 @@
         cs = "%0: %1%% (%2)",
         de = "%0: %1%% (%2)",
         el = "%0: %1%% (%2)",
+        en_CA = "%0: %1%% (%2)",
         en_GB = "%0: %1%% (%2)",
         es = "%0: %1%% (%2)",
         fi = "%0: %1%% (%2)",
         fr = "%0: %1%% (%2)",
+        it = "%0: %1%% (%2)",
         nb = "%0: %1%% (%2)",
         nds = "%0: %1%% (%2)",
         nl = "%0: %1%% (%2)",
@@ -1941,10 +2065,12 @@
         da = "Skift medie",
         de = "Medienwechsel",
         el = "Αλάξτε μέσο αποθήκευσης",
+        en_CA = "Media change",
         en_GB = "Media change",
         es = "Cambio de disco",
         fi = "Median vaihto",
         fr = "Changement de média",
+        it = "Inserire il prossimo disco",
         nb = "Mediaendring",
         nds = "Medien Wechsel",
         nl = "Verwissel medium",
@@ -1961,6 +2087,7 @@
         cs = "Selhalo vytváření adresáře",
         de = "Erstellung eines Verzeichnisses fehlgeschlagen",
         el = "Η δημιουργεία φακέλου απέτυχε",
+        en_CA = "Directory creation failed",
         en_GB = "Directory creation failed",
         es = "Fallo en la creación de directorio",
         fi = "Hakemiston luominen epäonnistui",
@@ -1982,6 +2109,7 @@
         cs = "Ni_kdy",
         de = "Ni_emals",
         el = "_Ποτέ",
+        en_CA = "N_ever",
         en_GB = "N_ever",
         es = "N_unca",
         fi = "Ei _koskaan",
@@ -1989,6 +2117,7 @@
         it = "_Mai",
         nb = "Al_dri",
         nds = "N_ie",
+        nl = "No_oit",
         pt = "N_unca",
         ru = "Н_икогда",
         sk = "N_ikdy",
@@ -2003,6 +2132,7 @@
         da = "Næste",
         de = "Weiter",
         el = "Επόμενο",
+        en_CA = "Next",
         en_GB = "Next",
         es = "Siguiente",
         fi = "Seuraava",
@@ -2024,6 +2154,7 @@
         da = "Nej",
         de = "Nein",
         el = "Όχι",
+        en_CA = "No",
         en_GB = "No",
         es = "No",
         fi = "Ei",
@@ -2045,6 +2176,7 @@
         da = "Ja",
         de = "Ja",
         el = "Ναί",
+        en_CA = "Yes",
         en_GB = "Yes",
         es = "Sí",
         fi = "Kyllä",
@@ -2067,6 +2199,7 @@
         da = "Ikke fundet",
         de = "Nicht gefunden",
         el = "Δεν βρέθηκε",
+        en_CA = "Not Found",
         en_GB = "Not Found",
         es = "No encontrado",
         fi = "Ei löytynyt",
@@ -2088,10 +2221,12 @@
         cs = "Není co instalovat!",
         de = "Nichts zu tun!",
         el = "Δεν υπάρχει τίποτα για να γίνει!",
+        en_CA = "Nothing to do!",
         en_GB = "Nothing to do!",
         es = "¡Nada que hacer!",
         fi = "Ei tehtävää!",
         fr = "Rien à faire!",
+        it = "Impossible procedere!",
         nb = "Ingenting å gjøre!",
         nds = "Nichts zu tun!",
         nl = "Niets te doen!",
@@ -2108,6 +2243,7 @@
         da = "OK",
         de = "OK",
         el = "Εντάξει",
+        en_CA = "OK",
         en_GB = "OK",
         es = "Aceptar",
         fi = "Hyväksy",
@@ -2132,10 +2268,12 @@
         cs = "SELHÁNÍ",
         de = "PANIK",
         el = "ΠΑΝΙΚΟΣ",
+        en_CA = "PANIC",
         en_GB = "PANIC",
         es = "PÁNICO",
         fi = "HÄTÄTILA",
         fr = "PANIC",
+        it = "PANICO",
         nb = "PANIKK",
         nds = "PANIK",
         nl = "PROBLEEM",
@@ -2151,10 +2289,12 @@
         cs = "Prosím vložte '%0'",
         de = "Bitte legen Sie '%0' ein",
         el = "Παρακαλώ εισάγεται '%0'",
+        en_CA = "Please insert '%0'",
         en_GB = "Please insert '%0'",
         es = "Por favor introduce '%0'",
         fi = "Syötä \"%0\"",
         fr = "Veuillez insérer '%0'",
+        it = "Per favore inserire '%0'",
         nb = "Sett inn '%0'",
         nds = "Bitte '%0' in das Laufwerk einlegen.",
         nl = "Laadt '%0' a.u.b.",
@@ -2173,6 +2313,7 @@
         da = "Tryk retur for at fortsætte.",
         de = "Drücken Sie Enter um fortzufahren",
         el = "Πατήστε ENTER για συνέχεια.",
+        en_CA = "Press enter to continue.",
         en_GB = "Press enter to continue.",
         es = "Presione Intro para continuar.",
         fi = "Jatka painamalla enter.",
@@ -2196,10 +2337,12 @@
         da = "Seriøst problem",
         de = "Ernstes Problem",
         el = "Σοβαρό πρόβλημα",
+        en_CA = "Serious problem",
         en_GB = "Serious problem",
         es = "Problema grave",
         fi = "Vakava ongelma",
         fr = "Problème grave",
+        it = "Problema critico",
         nb = "Alvorlig problem",
         nds = "Ernstzunehmender Fehler",
         nl = "Serieus probleem",
@@ -2216,10 +2359,12 @@
         da = "Lukker ned...",
         de = "Schließe...",
         el = "Γίνεται τερματισμός...",
+        en_CA = "Shutting down...",
         en_GB = "Shutting down...",
         es = "Cerrando ...",
         fi = "Ajetaan alas...",
         fr = "Fermeture en cours...",
+        it = "Spegnimento in corso...",
         nb = "Avslutter...",
         nds = "Fahre runter ...",
         nl = "Afsluiten...",
@@ -2236,6 +2381,7 @@
         da = "Du kan lukke browseren nu.",
         de = "Sie können diesen Browser nun schließen.",
         el = "Μπορείτε να κλείσετε αυτόν τον περιηγητή τώρα.",
+        en_CA = "You can close this browser now.",
         en_GB = "You can close this browser now.",
         es = "Puedes cerrar este navegador ahora.",
         fi = "Voit sulkea tämän selaimen.",
@@ -2257,6 +2403,7 @@
         cs = "Selhalo vytváření symbolického odkazu!",
         de = "Erzeugung einer Verknüpfung fehlgeschlagen!",
         el = "Απέτυχε η δημιουργεία ενός symlink!",
+        en_CA = "Symlink creation failed!",
         en_GB = "Symlink creation failed!",
         es = "¡Creación de enlace simbólico ha fallado!",
         fi = "Symbolisen linkin luominen epäonnistui!",
@@ -2278,10 +2425,12 @@
         cs = "Instalátor byl zastaven signálem ze systému.",
         de = "Das Installationsprogramm wurde vom System gestoppt.",
         el = "Το πρόγραμμα εγκατάστασης διακόπηκε από το σύστημα.",
+        en_CA = "The installer has been stopped by the system.",
         en_GB = "The installer has been stopped by the system.",
         es = "El instalador ha sido interrumpido por el sistema.",
         fi = "Järjestelmä pysäytti asennusohjelman.",
         fr = "L'installeur a été interrompu par le système.",
+        it = "L'installer è stato fermato dal sistema.",
         nb = "Installasjonsprogrammet ble stoppet av systemet.",
         nds = "Der Installer wurde vom System gestoppt.",
         nl = "Het installatieprogramma is door het systeem gestopt.",
@@ -2298,10 +2447,12 @@
         cs = "Instalátor zhavaroval vinou vlastní chyby.",
         de = "Das Installationsprogramm ist aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
         el = "Το πρόγραμμα εγκατάστασης έσκασε λόγω κάποιου σφάλματος.",
+        en_CA = "The installer has crashed due to a bug.",
         en_GB = "The installer has crashed due to a bug.",
         es = "El instalador se ha bloqueado por un fallo de memoria.",
         fi = "Bugi kaatoi asennusohjelman.",
         fr = "L'installateur a quitté inopinément à cause d'un bogue.",
+        it = "L'installer è crashato a causa di un bug.",
         nb = "Installasjonsprogrammet kræsjet pga. en feil.",
         nds = "Der Installer ist Aufgrund eines Fehlers abgestürzt.",
         nl = "Het installatieprogramma is door een bug gecrasht.",
@@ -2318,6 +2469,7 @@
         da = "Skift",
         de = "Umschalten",
         el = "Εναλλαγή",
+        en_CA = "Toggle",
         en_GB = "Toggle",
         es = "Conmutar",
         fi = "Vipu",
@@ -2341,10 +2493,12 @@
         da = "Ukendt filtype i arkiv",
         de = "Unbekannter Dateityp im Archiv",
         el = "Άγνωστος τύπος αρχείου μέσα στο πακέτο αρχείων.",
+        en_CA = "Unknown file type in archive",
         en_GB = "Unknown file type in archive",
         es = "Tipo de fichero desconocido en el archivo",
         fi = "Paketissa on tiedosto, jonka tyyppiä ei tunneta.",
         fr = "Type de fichier inconnu dans cette archive.",
+        it = "Non è stato possibile riconoscere un file presente nell'archivio",
         nb = "Ukjent filtype i arkivet",
         nds = "Ubekannter Datey-Typ im Archiv",
         nl = "Onbekend bestandstype in archief",
@@ -2361,10 +2515,12 @@
         cs = "Před instalací je nutné odsouhlasit licenci",
         de = "Sie müssen den Lizenzbedingungen zustimmen, bevor sie installieren können",
         el = "Πρέπει να συμφωνήσετε με την άδεια χρήσης πριν συνεχίσετε με την εγκατάσταση",
+        en_CA = "You must accept the licence before you may install",
         en_GB = "You must accept the licence before you may install",
         es = "Tienes que aceptar la licencia antes de que puedas instalar",
         fi = "Asennusta ei suoriteta, ellet hyväksy lisenssiä.",
         fr = "Vous devez accepter la licence avant de pouvoir installer",
+        it = "E' necessario accettare la licenza prima di procedere con l'installazione.",
         nb = "Lisensen må godkjennes før du kan installere",
         nds = "Du must den Lizenzbedingungen zustimmen, um die Installation fortzusetzen",
         nl = "U moet akkoord gaan met de licentie om te kunnen installeren",
@@ -2386,6 +2542,7 @@
         da = "Metadata",
         de = "Metadaten",
         el = "Μεταδεδομένα",
+        en_CA = "Metadata",
         en_GB = "Metadata",
         es = "Metadatos",
         fi = "Metadata",
@@ -2406,6 +2563,7 @@
         cs = "Neplatné argumenty",
         de = "Ungültige Kommandozeile",
         el = "Λάθος γραμμή εντολών",
+        en_CA = "Invalid command line",
         en_GB = "Invalid command line",
         es = "Parámetros de comando incorrectos",
         fi = "Virheellinen komentorivi",
@@ -2428,11 +2586,14 @@
         cs = "Nemohu načíst soubor s manifestem pro '%0'",
         de = "Konnte Manifestdatei für '%0' nicht laden",
         el = "Δεν μπόρεσε να φορτώσει το αρχείο \"manifest\" για '%0'",
+        en_CA = "Couldn't load manifest file for '%0'",
         en_GB = "Couldn't load manifest file for '%0'",
         es = "No pudo cargar el archivo manifest de '%0'",
         fi = "Asennusluetteloa paketille \"%0\" ei kyetty lukemaan.",
+        fr = "Impossible de charger le fichier manifeste de '%0'",
         nb = "Kunne ikke laste manifestfil for '%0'",
         nds = "Konnte Manifest für '%0' nicht laden.",
+        nl = "Kan manifest bestand for '%0' niet laden",
         pt = "Foi impossível carregar o ficheiro de manifesto para '%0'",
         ru = "Не могу загрузить файл манифеста '%0'",
         sk = "Nemôžem nahrať manifest súbor pre '%0'",
@@ -2446,10 +2607,12 @@
         cs = "Soubor '%0' nebyl nalezen",
         de = "Datei %0 nicht gefunden.",
         el = "Το αρχείο %0 δεν βρέθηκε",
+        en_CA = "File %0 not found",
         en_GB = "File %0 not found",
         es = "Archivo %0 no encontrado",
         fi = "Tiedostoa \"%0\" ei ole.",
         fr = "Fichier %0 introuvable",
+        it = "Impossibile trovare il File %0",
         nb = "Filen '%0' ble ikke funnet",
         nds = "Datei %0 wurde nicht gefunden",
         nl = "Bestand %0 niet gevonden",
@@ -2467,6 +2630,7 @@
         da = "Afinstallér",
         de = "Deinstallieren",
         el = "Απεγκατάσταση",
+        en_CA = "Uninstall",
         en_GB = "Uninstall",
         es = "Desinstalar",
         fi = "Asennuksen poisto",
@@ -2488,10 +2652,12 @@
         cs = "Opravdu chcete odinstalovat '%0'?",
         de = "Sind Sie sicher, dass Sie '%0' deinstallieren wollen?",
         el = "Είστε σίγουροι θέλετε να απεγκαταστήσετε το '%0'?",
+        en_CA = "Are you sure you want to uninstall '%0'?",
         en_GB = "Are you sure you want to uninstall '%0'?",
         es = "¿Estás seguro de que quieres desinstalar '%0'?",
         fi = "Haluatko varmasti poistaa asennuksen \"%0\"?",
         fr = "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%0' ?",
+        it = "Se veramente sicuro di voler disinstallare '%0'?",
         nb = "Er du sikker på at du vil avinstallere '%0'?",
         nds = "Sind sie sicher, dass sie '%0' deinstallieren wollen?",
         nl = "Bent u er zeker van dat u '%0' wilt deïnstalleren?",
@@ -2509,10 +2675,12 @@
         da = "Afinstallerer",
         de = "Deinstalliere",
         el = "Γίνεται απεγκατάσταση",
+        en_CA = "Uninstalling",
         en_GB = "Uninstalling",
         es = "Desinstalando",
         fi = "Poistetaan asennusta",
         fr = "Désinstallation en cours",
+        it = "Disinstallazione in corso",
         nb = "Avinstallerer",
         nds = "Deinstallation",
         nl = "Deïnstallatie",
@@ -2528,10 +2696,12 @@
         cs = "Odinstalace dokončena",
         de = "Deinstallation abgeschlossen",
         el = "Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε",
+        en_CA = "Uninstall complete",
         en_GB = "Uninstall complete",
         es = "Desinstalación terminada",
         fi = "Asennus poistettu",
         fr = "Désinstallation complète",
+        it = "Disinstallazione completata",
         nb = "Avinstallasjonen er ferdig",
         nds = "Deinstallation abgeschlossen",
         nl = "Deïnstallatie voltooid",
@@ -2553,10 +2723,12 @@
         cs = "[Zvětšit šířku okna!]",
         de = "[Fenster breiter machen!]",
         el = "[Μεγαλώστε το παράθυρο κατά πλάτος!]",
+        en_CA = "[Make the window wider!]",
         en_GB = "[Make the window wider!]",
         es = "[¡Ensancha la ventana!]",
         fi = "[Levennä ikkunaa!]",
         fr = "[Élargissez la fenêtre!]",
+        it = "[Allarga la finestra!]",
         nb = "[Gjør vinduet bredere!]",
         nds = "[Mach das Fenster breiter!]",
         nl = "[Maak het scherm breder!]",
@@ -2578,10 +2750,12 @@
         cs = "[Zvětšit výšku okna!]",
         de = "[Fenster höher machen!]",
         el = "[Μεγαλώστε το παράθυρο κατα ύψος]",
+        en_CA = "[Make the window taller!]",
         en_GB = "[Make the window taller!]",
         es = "[¡Estira la ventana!]",
         fi = "[Tee ikkunasta korkeampi!]",
         fr = "[Agrandissez la fenêtre!]",
+        it = "[Allunga la finestra!]",
         nb = "[Gjør vinduet høyere!]",
         nds = "[Mach das Fenster höher!]",
         nl = "[Maak het scherm langer!]",
@@ -2599,6 +2773,7 @@
         cs = "Nepodařilo se nainstalovat položku do menu",
         de = "Konnte Verknüpfung für Desktop-Menü nicht installieren",
         el = "Σφάλμα κατα την εγκατάσταση της συντόμευσης εκκίνησης του προγράμματος",
+        en_CA = "Failed to install desktop menu item",
         en_GB = "Failed to install desktop menu item",
         es = "Fallo al añadir un elemento al menú de escritorio",
         fi = "Kohdan lisääminen työpöytävalikkoon epäonnistui.",
@@ -2619,6 +2794,7 @@
         cs = "Nepodařilo se odstranit položku z menu",
         de = "Konnte Verknüpfung für Desktop-Menü nicht deinstallieren",
         el = "Σφάλμα κατά την απεγκατάσταση της συντόμευσης εκκίνησης του προγράμματος",
+        en_CA = "Failed to uninstall desktop menu item",
         en_GB = "Failed to uninstall desktop menu item",
         es = "Fallo al quitar un elemento del menú de escritorio",
         fi = "Kohdan poistaminen työpöytävalikkosta epäonnistui.",




More information about the mojosetup-commits mailing list