r535 - trunk/scripts
DONOTREPLY at icculus.org
DONOTREPLY at icculus.org
Sat Mar 1 22:03:27 EST 2008
Author: icculus
Date: 2008-03-01 22:03:25 -0500 (Sat, 01 Mar 2008)
New Revision: 535
Modified:
trunk/scripts/localization.lua
Log:
Latest translation work from launchpad.net.
Modified: trunk/scripts/localization.lua
===================================================================
--- trunk/scripts/localization.lua 2008-03-01 05:20:16 UTC (rev 534)
+++ trunk/scripts/localization.lua 2008-03-02 03:03:25 UTC (rev 535)
@@ -3,8 +3,8 @@
-- Please see the file LICENSE.txt in the source's root directory.
--
-- DO NOT EDIT BY HAND.
--- This file was generated with po2localization.pl, version svn-533 ...
--- on 2008-03-01 00:01:48-0500
+-- This file was generated with po2localization.pl, version svn-534 ...
+-- on 2008-03-01 22:00:16-0500
--
-- Your own installer's localizations go into app_localization.lua instead.
-- If you want to add strings to be translated to this file, contact Ryan
@@ -15,7 +15,7 @@
--
-- ...and that work eventually ends up in this file.
--
--- X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-29 10:16+0000
+-- X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-02 02:32+0000
-- X-Generator: Launchpad (build Unknown)
MojoSetup.languages = {
@@ -30,6 +30,7 @@
nb = "Norwegian Bokmal",
nds = "German, Low",
nl = "Dutch",
+ pt = "Portuguese",
ru = "Russian",
sv = "Swedish",
uk = "Ukrainian"
@@ -47,6 +48,7 @@
nb = "trenger ordbok",
nds = "Wörterbuch benötigt",
nl = "woordenboek nodig",
+ pt = "é necessário um dicionário",
ru = "необходим словарь",
sv = "behöver ordbok",
uk = "потрібен словник"
@@ -63,6 +65,7 @@
nb = "datafeil",
nds = "Datenfehler",
nl = "data fout",
+ pt = "erro de dados",
ru = "ошибка данных",
sv = "datafel",
uk = "помилка даних"
@@ -79,6 +82,7 @@
nb = "minnefeil",
nds = "Speicherfehler",
nl = "geheugen fout",
+ pt = "erro na memória",
ru = "ошибка памяти",
sv = "minnesfel",
uk = "помилка пам'яті"
@@ -95,6 +99,7 @@
nb = "bufferfeil",
nds = "Pufferfehler",
nl = "buffer fout",
+ pt = "erro no tampão",
ru = "ошибка буфера",
sv = "bufferfel",
uk = "помилка буферу"
@@ -111,6 +116,7 @@
nb = "versjonsfeil",
nds = "Versionsfehler",
nl = "versie fout",
+ pt = "erro na versão",
ru = "ошибка версии",
sv = "versionsfel",
uk = "помилка версії"
@@ -128,6 +134,7 @@
nb = "ukjent feil",
nds = "unbekannter Fehler",
nl = "onbekende fout",
+ pt = "erro desconhecido",
ru = "неизвестная ошибка",
sv = "okänt fel",
uk = "невідома помилка"
@@ -148,6 +155,7 @@
nb = "%0 [J/n]: ",
nds = "%0 [J/n] ",
nl = "%0 [J/n]: ",
+ pt = "%0 [S/n] ",
ru = "%0 [Y/n]: ",
sv = "%0 [J/n]: ",
uk = "%0 [ТАК/ні] "
@@ -166,6 +174,7 @@
nb = "%0 [j/N]: ",
nds = "%0 [j/N] ",
nl = "%0 [j/N]: ",
+ pt = "% [s/N] ",
ru = "%0 [y/N]: ",
sv = "%0 [j/N]: ",
uk = "%0 [так/НІ] "
@@ -184,6 +193,7 @@
nb = "%0 [j/n/Alltid/Aldri]: ",
nds = "%0 [j/n/Immer/Niemals] ",
nl = "%0 [j/n/Altijd/Nooit]: ",
+ pt = "%0 [s/n/Sempre/Nunca] ",
ru = "%0 [y/n/Всегда(A)/Никогда(N)]: ",
sv = "%0 [j/n/Alltid/Aldrig]: ",
uk = "%0 [так/ні/Завжди/Ніколи]: "
@@ -201,6 +211,7 @@
nb = "J",
nds = "J",
nl = "J",
+ pt = "S",
ru = "Y",
sv = "J"
};
@@ -217,6 +228,7 @@
nb = "N",
nds = "N",
nl = "N",
+ pt = "N",
ru = "N",
sv = "N"
};
@@ -234,6 +246,7 @@
nb = "Alltid",
nds = "Immer",
nl = "Altijd",
+ pt = "Sempre",
ru = "Всегда",
sv = "Alltid"
};
@@ -251,6 +264,7 @@
nb = "Aldri",
nds = "Niemals",
nl = "Nooit",
+ pt = "Nunca",
ru = "Никогда",
sv = "Aldrig"
};
@@ -268,7 +282,8 @@
nb = "(%0-%1 av %2 linjer, se mer?)",
nds = "%0-%1 vom %2 lines, mehr?",
nl = "(%0-%1 van %2 regels, meer zien?)",
- ru = "%0-%1 из %2 строк, дальше?",
+ pt = "(%0-%1 de %2 linhas, ver mais?)",
+ ru = "(%0-%1 из %2 строк, дальше?)",
sv = "(%0-%1 av %2 rader, visa fler?)"
};
@@ -286,6 +301,7 @@
nb = "Skriv '%0' for å gå tilbake.",
nds = "Drücken Sie '%0' um zurückzukehren",
nl = "Typ %0 om terug te gaan.",
+ pt = "Escreva '%0' para regressar.",
ru = "Нажмите '%0' чтобы вернуться.",
sv = "Skriv '%0' för att gå tillbaka."
};
@@ -305,6 +321,7 @@
nb = "tilbake",
nds = "Zurück",
nl = "terug",
+ pt = "retroceder",
ru = "назад",
sv = "tillbaka"
};
@@ -320,6 +337,7 @@
it = "> ",
nb = "> ",
nl = "> ",
+ pt = "> ",
ru = "> ",
sv = "> "
};
@@ -334,7 +352,9 @@
fr = "%0 : %1%%",
it = "%0: %1%%",
nb = "%0: %1%%",
+ nds = "%0: %1%%",
nl = "%0: %1%%",
+ pt = "%0: %1%%",
ru = "%0: %1%%",
sv = "%0: %1%%"
};
@@ -351,6 +371,7 @@
nb = "%0 (totalt: %1%%)",
nds = "%0 (Fortschritt insgesamt: %1%%)",
nl = "%0 (totale voortgang: %1%%)",
+ pt = "%0 (progresso total: %1%%)",
ru = "%0 (всего: %1%%)",
sv = "%0 (totalt: %1%%)"
};
@@ -369,6 +390,8 @@
nb = "Akseptere denne lisensen?",
nds = "Akzeptiere diese Lizenz?",
nl = "Accepteert u deze licentie?",
+ pt = "Aceita esta licença?",
+ ru = "Вы соглашаетесь?",
sv = "Acceptera licensen?"
};
@@ -385,6 +408,7 @@
nb = "_Alltid",
nds = "Immer",
nl = "_Altijd",
+ pt = "_Sempre",
ru = "_Всегда",
sv = "_Alltid"
};
@@ -401,6 +425,7 @@
nb = "Fant ikke arkiv",
nds = "Archiv nicht gefunden",
nl = "Archief niet gevonden",
+ pt = "O Arquivo não foi encontrado",
ru = "Архив не найден",
sv = "Hittade inte arkivet"
};
@@ -418,6 +443,7 @@
nb = "Er du sikker på at du vil avbryte installasjonen?",
nds = "Sind Sie sicher, dass Sie die Installation abbrechen wollen?",
nl = "Weet u zeker dat u de installatie wilt afbreken?",
+ pt = "Tem a certeza que quer cancelar a instalação?",
ru = "Вы уведены что вы хотите прекратить установку?",
sv = "Är du säker på att du vill avbryta installationen?"
};
@@ -434,6 +460,7 @@
nb = "Tilbake",
nds = "Zurück",
nl = "Vorige",
+ pt = "Anterior",
ru = "Назад",
sv = "Tillbaka"
};
@@ -452,6 +479,8 @@
nb = "B_la gjennom...",
nds = "Du_rchsuchen",
nl = "Bl_aderen...",
+ pt = "_Procurar...",
+ ru = "Открыть...",
sv = "B_läddra"
};
@@ -472,6 +501,7 @@
nb = "FEIL: duplisert media-id",
nds = "BUG: Doppelte media id",
nl = "BUG: dubbele media id",
+ pt = "BUG: media id duplicada",
sv = "FEL: dupliserat media id"
};
@@ -484,9 +514,11 @@
en_GB = "BUG: no options",
es = "FALLO: sin opciones",
fi = "BUGI: ei vaihtoehtoja",
+ fr = "BOGUE: Pas d'options",
nb = "FEIL: ingen valg",
nds = "BUG: keine Optionen",
nl = "BUG: geen opties",
+ pt = "BUG: sem opções",
ru = "Баг: нету опций",
sv = "FEL: inget option"
};
@@ -504,6 +536,7 @@
nb = "FEIL: support_uninstall krever write_manifest",
nds = "BUG: support_uninstall benötigt write_manifest",
nl = "BUG: ondersteuning_deinstalleren heeft schrijf_manifest nodig",
+ pt = "BUG: support_uninstall requer write_manifest",
ru = "Баг: support_uninstall нуждается в write_manifest",
sv = "FEL: support_uninstall kräver write_manifest"
};
@@ -519,6 +552,7 @@
es = "FALLO: write_manifest requiere el soporte de un intérprete Lua",
fi = "BUGI: write_manifest vaatii Lua parser -tuen",
nb = "FEIL: write_manifest krever støtte for Lua-parser",
+ pt = "BUG: write_manifest requer suporte do analisador da linguagem Lua",
ru = "Баг: write_manifest нуждается в поддержке Lua parser",
sv = "FEL: write_manifest kräver Lua parser stöd"
};
@@ -534,6 +568,7 @@
es = "FALLO: Setup.DesktopMenuItem requiere support_uninstall",
fi = "BUGI: Setup.DesktopMenuItem vaatii support_uninstall:n",
nds = "BUG: Setup.DesktopMenuItem benötigt support_uninstall",
+ pt = "BUG: Setup.DesktopMenuItem requer support_uninstall",
ru = "Баг: Setup.DesktopMenuItem нуждается в support_uninstall",
sv = "FEL: Setup.DesktopMenuItem kräver support_uninstall"
};
@@ -544,13 +579,15 @@
-- valid and would cause this error.
["BUG: '%0' is not a valid permission string"] = {
cs = "CHYBA: '%0' není platným řetězcem vyjadřujícím oprávnění",
- de = "FEHLER: '%0' ist keine zulässiger Berechtigungs-String",
+ de = "FEHLER: '%0' ist kein zulässiger Berechtigungs-String",
en_GB = "BUG: '%0' is not a valid permission string",
es = "FALLO: '%0' no es una cadena de permisos válida",
fi = "BUGI: \"%0\" ei ole kelvollinen oikeuksia määrittävä merkkijono",
nb = "FEIL: '%0' er ikke en gyldig rettighetsstreng",
nds = "BUG: '%0' ist kein gültiger \"permission string\"",
nl = "BUG: '%0' is geen geldige permissie string",
+ pt = "BUG: '%0' não é uma expressão válida",
+ ru = "Баг: '%0' не правильный текст для прав.",
sv = "FEL: '%0' är inte en giltig rättighetssträng"
};
@@ -565,6 +602,8 @@
es = "FALLO: Cadena format() no válida",
fi = "BUGI: Epäkelpo format()-merkkijono",
nb = "FEIL: Ugyldig format()-streng",
+ nds = "Fehler: Ungültiger format() string",
+ pt = "BUG: format() inválido da expressão",
ru = "Баг: Недействитeльний текст format()",
sv = "FEL: Ogiltig format() sträng"
};
@@ -580,7 +619,10 @@
es = "FALLO: la etapa ha devuelto tipo erróneo",
fi = "BUGI: vaihe palautti väärää tyyppiä",
nb = "FEIL: nivå returnerte feil type",
+ nds = "Fehler: Stage Rückgabewert ist vom falschen Typ",
nl = "BUG: stadium gaf verkeerd type op",
+ pt = "BUG: A etapa retornou um tipo errado",
+ ru = "Баг: этап выдал неожиданный тип результата",
sv = "FEL: nivå returnerade fel typ"
};
@@ -596,6 +638,8 @@
fi = "BUGI: vaihe palautti väärän arvon",
nb = "FEIL: nivå returnerte feil verdi",
nl = "BUG: stadium gaf verkeerde waarde terug",
+ pt = "BUG: A etapa retornou um valor errado",
+ ru = "Баг: этап выдал неожиданный результат",
sv = "FEL: nivå returnerade fel värde"
};
@@ -611,6 +655,8 @@
fi = "BUGI: palattiin ensimmäisen vaiheen ohi",
nb = "FEIL: Gikk tilbake forbi startnivå",
nl = "BUG: teruggegaan naar voor eerste stadium.",
+ pt = "BUG: Retrocedeu na primeira etapa",
+ ru = "Баг: этап вышел сзади первого этапа",
sv = "FEL: Gick tillbaka förbi startnivå"
};
@@ -624,6 +670,7 @@
fi = "BUGI: Käsittelemätön datatyyppi",
nb = "FEIL: Uhåndtert datatype",
nl = "BUG: onbekend data type",
+ pt = "BUG: tipo sem tratamento",
sv = "FEL: Ohanterad datatyp"
};
@@ -638,6 +685,7 @@
fi = "BUGI: tar-syötteitä ei voida kahdentaa",
nb = "FEIL: Kan ikke duplisere innfiler for tar",
nl = "BUG: kan tar input kan niet gedupliceerd woorden.",
+ pt = "BUG: Impossível duplicar as entradas do tar",
ru = "Баг: Не можем дублировать ввод tar",
sv = "FEL: Kan inte duplicera infiler för tar"
};
@@ -653,6 +701,7 @@
fi = "BUGI: Odottamaton arvo",
nds = "Unerwarteter Wert",
nl = "BUG: Onverwachte waarde",
+ pt = "BUG: Valor inexperado",
ru = "Баг: Неожидданый ответ",
sv = "FEL: Oväntat värde"
};
@@ -670,7 +719,9 @@
fi = "BUGI: Config %0 %1",
it = "BUG: Config %0 %1",
nb = "FEIL: Konfigurasjon %0 %1",
+ nds = "Fehler: Config %0 %1",
nl = "BUG: configuratie %0 %1",
+ pt = "BUG: Configuração %0 %1",
ru = "Баг: Опция %0 %1",
sv = "FEL: Konfiguration %0 %1"
};
@@ -684,7 +735,9 @@
fi = "täytyy määritellä täsmällisesti",
fr = "doit être spécifié explicitement",
nb = "må spesifiseres eksplisitt",
+ nds = "muss ausdrücklich spezifiziert werden",
nl = "moet expliciet gespecifieerd worden",
+ pt = "Tem que ser especificado explicitamente",
ru = "должна быть указана прямо",
sv = "måste vara explicit specifierad"
};
@@ -698,7 +751,10 @@
fi = "täytyy olla merkkijono tai merkkijonotaulukko",
fr = "doit être une chaîne de caractères ou un tableau de chaînes de caractères",
nb = "må være streng eller tabell av strenger",
+ nds = "muss String oder Tabelle von Strings sein",
nl = "moet een string of een tabel met strings zijn",
+ pt = "Tem que ser uma expressão ou uma tabela de expressões",
+ ru = "должна быть текстом или таблицей с текстами",
sv = "måste vara en sträng eller en tabell av strängar"
};
@@ -713,6 +769,7 @@
nb = "må være streng eller nummer",
nds = "muss string oder number sein",
nl = "moet een string of een nummer zijn",
+ pt = "Tem que ser uma expressão ou um número",
ru = "должна текстом или номером",
sv = "måste vara en sträng eller ett nummer"
};
@@ -726,7 +783,9 @@
fi = "ei saa olla tyhjä merkkijono",
fr = "ne peut être une chaîne de caractères vide",
nb = "kan ikke være tom streng",
+ nds = "kann String nicht leeren",
nl = "kan geen lege string zijn",
+ pt = "Não pode ser uma expressão vazia",
ru = "не может быть пустым текстом",
sv = "kan inte vara en tom sträng"
};
@@ -742,6 +801,7 @@
nb = "URL har ikke protokoll",
nds = "URL hat kein Protokoll",
nl = "URL heeft geen protocol",
+ pt = "O URL não tem o protocolo",
ru = "не имеет протокола для URL",
sv = "URL saknar protokoll"
};
@@ -757,6 +817,7 @@
nb = "URL har ikke ver",
nds = "URL hat keinen Host",
nl = "URL heeft geen host",
+ pt = "O URL não tem servidor",
sv = "URL saknar värd"
};
@@ -770,6 +831,7 @@
fr = "L'URL manque un chemin",
nb = "URL har ikke sti",
nds = "URL hat keinen Pfad",
+ pt = "O URL não tem recurso",
sv = "URL saknar sökväg"
};
@@ -784,6 +846,8 @@
nb = "URL-protokollen er ikke støttet",
nds = "URL Protokoll wird nicht unterstützt",
nl = "protocol van URL wordt niet ondersteund",
+ pt = "O protocolo do URL não é suportado",
+ ru = "URL прротокол не поддержан",
sv = "URL-protokollet har inget stöd"
};
@@ -799,7 +863,10 @@
fr = "Chaine de permissions invalide",
it = "Stringa dei permessi non valida",
nb = "Rettighetsstrengen er ugyldig",
+ nds = "Zugriffsberechtigungs String ist ungültig",
nl = "Permissie string is niet geldig",
+ pt = "A expressão de permissão não é válida",
+ ru = "права не правильные",
sv = "Rättighetssträngen är ogiltig"
};
@@ -814,7 +881,9 @@
fr = "n'est pas une propriété valide",
it = "non è una proprietà valida",
nb = "er ikke en gyldig egenskap",
+ nds = "ist keine gültige Eigenschaft",
nl = "is geen geldige eigenschap",
+ pt = "não é uma propriedade válida",
sv = "är inte ett giltigt attribut"
};
@@ -831,6 +900,8 @@
nb = "må være %0",
nds = "muss %0 sein",
nl = "moet %0 zijn",
+ pt = "tem que ser %0",
+ ru = "должна быть %0",
sv = "måste vara %0"
};
@@ -846,7 +917,8 @@
nb = "streng",
nds = "string",
nl = "string",
- ru = "строка",
+ pt = "expressão",
+ ru = "строкой",
sv = "sträng"
};
@@ -862,6 +934,7 @@
nb = "boolsk verdi",
nds = "boolean",
nl = "boolean",
+ pt = "boleano",
sv = "boolskt värde"
};
@@ -877,7 +950,8 @@
nb = "nummer",
nds = "number",
nl = "nummer",
- ru = "число",
+ pt = "número",
+ ru = "числом",
sv = "nummer"
};
@@ -891,8 +965,10 @@
fr = "fonction",
it = "funzione",
nb = "funksjon",
+ nds = "Funktion",
nl = "functie",
- ru = "функция",
+ pt = "função",
+ ru = "функцией",
sv = "funktion"
};
@@ -906,8 +982,10 @@
fr = "tableau",
it = "tabella",
nb = "tabell",
+ nds = "Tabelle",
nl = "tabel",
- ru = "таблица",
+ pt = "tabela",
+ ru = "таблицей",
sv = "tabell"
};
@@ -919,8 +997,11 @@
en_GB = "bzlib triggered an internal error: %0",
es = "bzlib ha provocado un error interno: %0",
fi = "bzlib laukaisi sisäisen virheen: %0",
+ fr = "bzlib a causé une erreur interne: %0",
nb = "intern feil i bzlib: %0",
+ nds = "bzlib löste eine internen Fehler aus: %0",
nl = "bzlib heeft een interne fout veroorzaakt: %0",
+ pt = "A bzlib despoletou um erro interno: %0",
sv = "internt fel i bzlib: %0"
};
@@ -937,6 +1018,7 @@
nb = "Avbryt",
nds = "Abbrechen",
nl = "Annuleren",
+ pt = "Cancelar",
ru = "Отменить",
sv = "Avbryt"
};
@@ -954,6 +1036,7 @@
nb = "Avbryt installasjonen",
nds = "Installation abbrechen",
nl = "Installatie afbreken?",
+ pt = "Cancelar a instalação",
ru = "Отменить установку",
sv = "Avbryt installationen"
};
@@ -968,6 +1051,7 @@
fi = "Paketin tiedostojen listaus epäonnistui",
fr = "Ne peux pas énumérer les fichiers de l'archive",
nb = "Kunne ikke liste filer i arkivet",
+ pt = "Foi impossível enumerar o arquivo",
sv = "Kunde inte lista filen"
};
@@ -984,6 +1068,8 @@
nb = "Kunne ikke åpne arkivet",
nds = "Kann Archiv nicht öffnen",
nl = "Kon archief niet openen",
+ pt = "Foi impossível abrir o arquivo",
+ ru = "Не могли открыть архив",
sv = "Kunde inte öppna filen"
};
@@ -1002,8 +1088,12 @@
en_GB = "Choose number to change.",
es = "Elegir número para cambiar",
fi = "Valitse muutettavan numero.",
+ fr = "Entrez le numéro de l'option à changer.",
nb = "Velg nummer som skal endres.",
+ nds = "Wähle eine Nummer zum ändern",
nl = "Kies een nummer om te veranderen",
+ pt = "Escolha um número para alterar",
+ ru = "Выберите номер чтобы поменять",
sv = "Välj nummer som skall ändras."
};
@@ -1019,6 +1109,8 @@
nb = "Konflikt!",
nds = "Konflikt!",
nl = "Conflict!",
+ pt = "Conflito!",
+ ru = "Конфликт!",
sv = "Konflikt!"
};
@@ -1029,12 +1121,13 @@
-- This error is shown if we can't move a file out of the way.
["Couldn't backup file for rollback"] = {
cs = "Nemohu zazálohovat soubor pro obnovu",
- de = "Konnte Datei nicht zur Wiederherstellung speichern",
+ de = "Konnte Datei nicht zur Wiederherstellung sichern",
en_GB = "Couldn't backup file for rollback",
es = "No se pudo guardar el archivo para inversión",
fi = "Tiedoston varmuuskopionti ei onnistunut",
nb = "Kunne ikke sikkerhetskopiere fil for tilbakerulling",
nl = "Kon bestand niet backupen om de installatie terug te kunnen draaien",
+ pt = "Foi impossível salvaguardar o ficheiro para refazer as acções",
sv = "Kunde inte säkerhetskopiera filen för återställning"
};
@@ -1046,8 +1139,11 @@
en_GB = "Couldn't create manifest",
es = "No se podía crear manifest",
fi = "Asennusluettelon luominen epäonnistui",
+ fr = "Echec de création du fichier manifest",
nb = "Kunne ikke lage manifest",
+ nds = "Erstellen des Manifests schlug fehl.",
nl = "Kon het installatiemanifest niet maken",
+ pt = "Foi impossível criar o manifesto",
sv = "Kunde inte skapa manifest"
};
@@ -1064,6 +1160,8 @@
nb = "Kunne ikke slette!",
nds = "Löschen fehlgeschlagen!",
nl = "Verwijderen mislukt!",
+ pt = "A remoção falhou!",
+ ru = "Не смогли удалить!",
sv = "Kunde inte radera!"
};
@@ -1081,6 +1179,8 @@
nb = "Katalog:",
nds = "Ordner:",
nl = "Map:",
+ pt = "Directoria:",
+ ru = "Папка:",
sv = "Katalog:"
};
@@ -1096,6 +1196,8 @@
nb = "Destinasjon",
nds = "Ziel",
nl = "Bestemming",
+ pt = "Destino",
+ ru = "Назначение",
sv = "Mål"
};
@@ -1112,6 +1214,8 @@
nb = "Laster ned",
nds = "Lade herunter",
nl = "Bezig met downloaden",
+ pt = "A descarregar",
+ ru = "Идёт скачивание",
sv = "Hämtar"
};
@@ -1119,7 +1223,7 @@
-- a destination for newly-installed files.
["Enter path where files will be installed."] = {
cs = "Zadejte cestu, kam mají být soubory nainstalovány.",
- de = "Geben Sie den Pfad an, wo Dateien installiert werden sollen.",
+ de = "Geben Sie den Pfad an, wohin die Dateien installiert werden sollen.",
en_GB = "Enter path where files will be installed.",
es = "Introduce la ruta donde los archivos serán instalados",
fi = "Syötä polku, johon tiedostot asennetaan.",
@@ -1128,6 +1232,7 @@
nb = "Skriv inn destinasjonssti for installasjonen.",
nds = "Pfad eingeben, in den installiert werden soll.",
nl = "Geef de map op waar de bestanden geinstalleerd zullen worden",
+ pt = "Introduza o caminho para os ficheiros que serão instalados.",
sv = "Välj den mapp där filerna ska installeras."
};
@@ -1138,9 +1243,12 @@
en_GB = "failed to load file '%0'",
es = "no se pudo leer el archivo '%0'",
fi = "tiedoston \"%0\" lukeminen epäonnistui",
+ fr = "Echec du chargement du fichier '%0'",
nb = "kunne ikke laste fil '%0'",
nds = "Fehler beim Laden von '%0'",
nl = "laden van bestand \"%0\" mislukt",
+ pt = "falhou a carregar o filheiro '%0'",
+ ru = "не смогли загрузить файл '%0'",
sv = "Misslyckades med att läsa filen '%0'"
};
@@ -1156,6 +1264,8 @@
nb = "Fatal feil",
nds = "Fataler Fehler",
nl = "Fatale fout",
+ pt = "Erro fatal",
+ ru = "Фатальная ошибка",
sv = "Allvarligt fel"
};
@@ -1170,6 +1280,8 @@
it = "Creazione file fallita",
nb = "Kunne ikke lage fil!",
nl = "aanmaken bestand mislukt!",
+ pt = "Falhou a criação do ficheiro!",
+ ru = "Не смогли сделать файл!",
sv = "Misslyckades med att skapa fil!"
};
@@ -1185,6 +1297,8 @@
nb = "Kunne ikke laste ned fil!",
nds = "Dateidownload fehlgeschlagen!",
nl = "downloaden van bestand mislukt!",
+ pt = "Falhou a descarregar!",
+ ru = "Не смогли скачать файл!",
sv = "Hämtning av fil misslyckades!"
};
@@ -1201,6 +1315,8 @@
nb = "Filen '%0' eksisterer allerede! Skrive over?",
nds = "Datei '%0' existiert bereits! Überschreiben?",
nl = "Bestand \"%0\" bestaat al! Vervangen?",
+ pt = "O ficheiro '%0' já existe! Substituir?",
+ ru = "Уже есть файл '%0'. Хотите заменить?",
sv = "Filen '%0' existerar redan! Vill du ersätta filen?"
};
@@ -1208,7 +1324,7 @@
-- stages to move forward to.
["Finish"] = {
cs = "Dokončit",
- de = "Fertig",
+ de = "Fertig stellen",
en_GB = "Finish",
es = "Terminar",
fi = "Valmis",
@@ -1217,6 +1333,8 @@
nb = "Ferdig",
nds = "Fertig",
nl = "Voltooien",
+ pt = "Finalizar",
+ ru = "Закончить",
sv = "Slutför"
};
@@ -1228,9 +1346,12 @@
en_GB = "GUI failed to start",
es = "El interfaz gráfico de usuario ha fallado al arrancar",
fi = "Graafinen käyttöliittymä ei käynnistynyt",
+ fr = "Echec du démarrage de l'interface",
nb = "Kunne ikke starte grafisk grensesnitt",
nds = "Fehler beim starten der GUI",
nl = "Opstarten GUI mislukt",
+ pt = "O GUI falhou a iniciar",
+ ru = "Графический елемент не змог запустится",
sv = "Kunde inte starta grafisk gränssnitt"
};
@@ -1245,7 +1366,9 @@
fi = "Asennus jäi kesken. Tehdyt muutokset perutaan.",
fr = "Installation incomplète. Tous les changements effectués seront annulés.",
nb = "Installasjonen ble ikke ferdig. Vi vil tilbakestille alle endringer som ble gjort.",
- nl = "Incomplete installatie. We zullen de gemaakte veranderingen ongedaan maken.",
+ nl = "Incomplete installatie. De veranderingen zullen ongedaan gemaakt worden.",
+ pt = "Instalação incompleta. Todas as alterações serão desfeitas.",
+ ru = "Не змогли установить программу. Мы отменим все сделанные изменения.",
sv = "Ofullständig installation. Återställning av alla gjorda ändringar utförs."
};
@@ -1259,7 +1382,10 @@
fr = "Installation réussie.",
it = "Installazione riuscita.",
nb = "Installasjonen var en suksess.",
+ nds = "Die Installation war erfolgreich",
nl = "De installatie is succesvol verlopen.",
+ pt = "A instalação foi bem sucedida.",
+ ru = "Установка была успешна.",
sv = "Installationen lyckades."
};
@@ -1274,7 +1400,10 @@
fr = "En cours d'installation",
it = "Installazione in corso",
nb = "Installerer",
+ nds = "Installiere ...",
nl = "Installeren",
+ pt = "A instalar",
+ ru = "Устанавливаем",
sv = "Installerar"
};
@@ -1289,7 +1418,10 @@
fr = "Options",
it = "Opzioni",
nb = "Valg",
+ nds = "Optionen",
nl = "Opties",
+ pt = "Opções",
+ ru = "Параметры",
sv = "Alternativ"
};
@@ -1306,6 +1438,7 @@
it = "(Voglio specificare un percorso)",
nb = "(Jeg vil skrive inn min egen sti.)",
nl = "(Ik wil een pad specificeren.)",
+ pt = "(Eu quero especificar o caminho.)",
sv = "(Jag vill skriva in en egen sökväg.)"
};
@@ -1319,7 +1452,10 @@
fr = "Ko/s",
it = "KB/s",
nb = "KB/s",
+ nds = "kB/s",
nl = "KB/s",
+ pt = "KB/s",
+ ru = "кб/с",
sv = "KB/s"
};
@@ -1333,7 +1469,10 @@
fr = "octets/s",
it = "B/s",
nb = "B/s",
+ nds = "B/s",
nl = "B/s",
+ pt = "B/s",
+ ru = "б/с",
sv = "B/s"
};
@@ -1348,7 +1487,10 @@
fr = "%0 %1",
it = "%0 %1",
nb = "%0 %1",
+ nds = "%0 %1",
nl = "%0 %1",
+ pt = "%0 %1",
+ ru = "0% %1",
sv = "%0 %1"
};
@@ -1361,22 +1503,29 @@
en_GB = "%0 %1, %2:%3:%4 remaining",
es = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
fi = "%0 %1, %2:%3:%4 jäljellä",
+ fr = "%0 %1, %2:%3:%4 restantes",
nb = "%0 %1, %2:%3:%4 igjen",
+ nds = "%0 %1, %2:%3:%4 verbleiben",
nl = "%0 %1, %2:%3:%4 resterend",
+ pt = "restam %0 %1, %2:%3:%4",
+ ru = "%0 %1, осталось %2:%3:%4",
sv = "%0 %1, %2:%3:%4 återstår"
};
-- download rate when download isn't progressing at all.
["stalled"] = {
cs = "zaseknuté",
- de = "Stillstand",
+ de = "wartend",
en_GB = "stalled",
es = "parado",
fi = "seisahtunut",
fr = "bloqué",
it = "in stallo",
nb = "står fast",
+ nds = "Angehalten",
nl = "geen progressie",
+ pt = "Parado",
+ ru = "застряло",
sv = "avstannad"
};
@@ -1388,8 +1537,12 @@
en_GB = "%0: %1%% (%2)",
es = "%0: %1%% (%2)",
fi = "%0: %1%% (%2)",
+ fr = "%0: %1%% (%2)",
nb = "%0: %1%% (%2)",
+ nds = "%0: %1%% (%2)",
nl = "%0: %1%% (%2)",
+ pt = "%0: %1%% (%2)",
+ ru = "%0: %1%% (%2)",
sv = "%0: %1%% (%2)"
};
@@ -1403,6 +1556,7 @@
fr = "Changement de média",
nb = "Mediaendring",
nl = "Verwissel medium",
+ pt = "Mudança de media",
sv = "Mediabyte"
};
@@ -1418,6 +1572,8 @@
it = "Creazione directory fallita",
nb = "Kunne ikke lage katalog",
nl = "Aanmaken folder mislukt",
+ pt = "A criação da directoria falhou",
+ ru = "Не смогли сделать папку",
sv = "Kunde inte skapa katalog"
};
@@ -1432,6 +1588,9 @@
fr = "_Jamais",
it = "_Mai",
nb = "Al_dri",
+ nds = "N_ie",
+ pt = "N_unca",
+ ru = "Никогда",
sv = "Al_drig"
};
@@ -1446,7 +1605,10 @@
fr = "Suivant",
it = "Avanti",
nb = "Neste",
+ nds = "Weiter",
nl = "Volgende",
+ pt = "Seguinte",
+ ru = "Далее",
sv = "Nästa"
};
@@ -1460,7 +1622,10 @@
fr = "Non",
it = "No",
nb = "Nei",
+ nds = "Nein",
nl = "Nee",
+ pt = "Não",
+ ru = "Нет",
sv = "Nej"
};
@@ -1474,7 +1639,10 @@
fr = "Oui",
it = "Si",
nb = "Ja",
+ nds = "Ja",
nl = "Ja",
+ pt = "Sim",
+ ru = "Да",
sv = "Ja"
};
@@ -1489,7 +1657,10 @@
fr = "Introuvable",
it = "Non Trovato",
nb = "Ikke funnet",
+ nds = "Nicht gefunden",
nl = "Niet Gevonden",
+ pt = "Inexistente",
+ ru = "Не найдено",
sv = "Hittades inte"
};
@@ -1503,7 +1674,10 @@
fi = "Ei tehtävää!",
fr = "Rien à faire!",
nb = "Ingenting å gjøre!",
+ nds = "Nichts zu tun!",
nl = "Niets te doen!",
+ pt = "Nada por fazer!",
+ ru = "Нечего делать!",
sv = "Ingenting att göra!"
};
@@ -1514,9 +1688,13 @@
en_GB = "OK",
es = "Aceptar",
fi = "Hyväksy",
+ fr = "OK",
it = "OK",
nb = "OK",
+ nds = "OK",
nl = "OK",
+ pt = "Aceitar",
+ ru = "Далее",
sv = "OK"
};
@@ -1531,8 +1709,12 @@
en_GB = "PANIC",
es = "PÁNICO",
fi = "HÄTÄTILA",
+ fr = "PANIC",
nb = "PANIKK",
+ nds = "PANIK",
nl = "PROBLEEM",
+ pt = "PÂNICO",
+ ru = "ПАНИКА",
sv = "PANIK"
};
@@ -1543,8 +1725,11 @@
en_GB = "Please insert '%0'",
es = "Por favor introduce '%0'",
fi = "Syötä \"%0\"",
+ fr = "Veuillez insérer '%0'",
nb = "Sett inn '%0'",
+ nds = "Bitte '%0' in das Laufwerk legen.",
nl = "Laadt '%0' a.u.b.",
+ pt = "Por favor insira '%0'",
sv = "Sätt in '%0'"
};
@@ -1560,7 +1745,9 @@
fr = "Veuillez appuyer sur Entrée pour continuer.",
it = "Premere invio per continuare.",
nb = "Trykk enter for å fortsette.",
- nl = "Druk 'enter' om door te gaan.",
+ nds = "Drücke Enter, um fortzufahren.",
+ nl = "Toets enter om door te gaan",
+ pt = "Pressione enter para continuar.",
sv = "Tryck enter för att fortsätta."
};
@@ -1575,7 +1762,9 @@
fi = "Vakava ongelma",
fr = "Problème grave",
nb = "Alvorlig problem",
+ nds = "Ernstzunehmender Fehler",
nl = "Serieus probleem",
+ pt = "Problema sério",
sv = "Allvarligt problem"
};
@@ -1589,6 +1778,7 @@
fr = "Fermeture en cours...",
nb = "Avslutter...",
nl = "Afsluiten...",
+ pt = "A terminar...",
sv = "Avslutar..."
};
@@ -1602,7 +1792,9 @@
fr = "Vous pouvez maintenant fermer ce navigateur",
it = "Puoi chiudere il browser adesso.",
nb = "Du kan lukke denne nettleseren nå.",
+ nds = "Sie können den Browser nun schließen.",
nl = "U kunt dit scherm nu sluiten.",
+ pt = "Já pode fechar este browser.",
sv = "Du kan stänga denna webbläsare nu."
};
@@ -1618,6 +1810,7 @@
it = "Creazione del collegamento fallita!",
nb = "Kunne ikke lage symbolsk lenke!",
nl = "Aanmaken Symlink mislukt!",
+ pt = "A criação de uma ligação simbólica falhou!",
sv = "Kunde inte skapa symbolisk länk!"
};
@@ -1632,6 +1825,7 @@
fr = "L'installeur a été interrompu par le système.",
nb = "Installasjonsprogrammet ble stoppet av systemet.",
nl = "Het installatieprogramma is door het systeem gestopt.",
+ pt = "O instalador foi parado pelo sistema.",
sv = "Installationsprogrammet blev stoppat av systemet."
};
@@ -1643,8 +1837,10 @@
en_GB = "The installer has crashed due to a bug.",
es = "El instalador se ha bloqueado por un fallo de memoria.",
fi = "Bugi kaatoi asennusohjelman.",
+ fr = "L'installateur a quitté inopinément à cause d'un bogue.",
nb = "Installasjonsprogrammet kræsjet pga. en feil.",
nl = "Het installatieprogramma is door een bug gecrasht.",
+ pt = "O instalador terminou acidentalmente devido a um erro.",
sv = "Installationsprogrammet kraschade pga. ett fel."
};
@@ -1659,6 +1855,7 @@
it = "Attiva/Disattiva",
nb = "Inverter valg",
nl = "Aan/Uit",
+ pt = "Alternar",
sv = "Växla"
};
@@ -1671,8 +1868,10 @@
en_GB = "Unknown file type in archive",
es = "Tipo de fichero desconocido en el archivo",
fi = "Paketissa on tiedosto, jonka tyyppiä ei tunneta.",
+ fr = "Type de fichier inconnu dans cette archive.",
nb = "Ukjent filtype i arkivet",
nl = "Onbekend bestandstype in archief",
+ pt = "Tipo de ficheiro desconhecido no arquivo",
sv = "Okänd filtyp påträffad i arkivet"
};
@@ -1688,6 +1887,7 @@
nb = "Lisensen må godkjennes før du kan installere",
nds = "Du must den Lizenzbedingungen zustimmen, um die Installation fortzusetzen",
nl = "U moet akkoord gaan met de licentie om te kunnen installeren",
+ pt = "Tem que aceitar a licença antes de prosseguir com a instalação",
sv = "Du måste acceptera licensavtalet innan du kan fortsätta med installationen"
};
@@ -1704,6 +1904,8 @@
fr = "Métadonnées",
it = "Metadati",
nb = "Metadata",
+ nl = "Metadata",
+ pt = "Meta-Informação",
sv = "Metadata"
};
@@ -1718,6 +1920,7 @@
it = "Linea di comando non valida",
nb = "Ugyldig kommandolinje",
nl = "Ongeldige opdrachtregel",
+ pt = "Argumento da linha de comandos inválido",
sv = "Ogiltigt argument"
};
@@ -1730,6 +1933,7 @@
es = "No pudo cargar el archivo manifest de '%0'",
fi = "Asennusluetteloa paketille \"%0\" ei kyetty lukemaan.",
nb = "Kunne ikke laste manifestfil for '%0'",
+ pt = "Foi impossível carregar o ficheiro de manifesto para '%0'",
sv = "Kunde inte ladda manifestfil för '%0'"
};
@@ -1741,9 +1945,11 @@
en_GB = "File %0 not found",
es = "Archivo %0 no encontrado",
fi = "Tiedostoa \"%0\" ei ole.",
+ fr = "Fichier %0 introuvable",
nb = "Filen '%0' ble ikke funnet",
nds = "Datei %0 wurde nicht gefunden",
nl = "Bestand %0 niet gevonden",
+ pt = "O ficheiro %0 não foi encontrado",
sv = "Filen '%0' hittades inte"
};
@@ -1760,6 +1966,7 @@
nb = "Avinstallasjon",
nds = "Deinstalleren",
nl = "Deïnstalleren",
+ pt = "Desinstalar",
sv = "Avinstallera"
};
@@ -1774,6 +1981,7 @@
fr = "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller '%0' ?",
nb = "Er du sikker på at du vil avinstallere '%0'?",
nl = "Bent u er zeker van dat u '%0' wilt deïnstalleren?",
+ pt = "Tem a certeza que quer desinstalar '%0'?",
sv = "Är du säker på att du vill avinstallera '%0'?"
};
@@ -1789,6 +1997,7 @@
nb = "Avinstallerer",
nds = "Deinstallation",
nl = "Deïnstallatie",
+ pt = "A desinstalar",
sv = "Avinstallerar"
};
@@ -1803,6 +2012,7 @@
nb = "Avinstallasjonen er ferdig",
nds = "Deinstallation abgeschlossen",
nl = "Deïnstallatie voltooid",
+ pt = "A desinstalação foi bem sucedida",
sv = "Avinstallation slutförd"
};
@@ -1815,12 +2025,14 @@
-- aren't required.
["[Make the window wider!]"] = {
cs = "[Zvětšit šířku okna!]",
- de = "[Verbreitern Sie das Fenster!]",
+ de = "[Fenster breiter machen!]",
en_GB = "[Make the window wider!]",
es = "[¡Ensancha la ventana!]",
fi = "[Levennä ikkunaa!]",
+ fr = "[Élargissez la fenêtre!]",
nb = "[Gjør vinduet bredere!]",
nl = "[Maak het scherm breder!]",
+ pt = "[Torne a janela mais larga!]",
sv = "[Gör fönstret bredare!]"
};
@@ -1833,12 +2045,14 @@
-- aren't required.
["[Make the window taller!]"] = {
cs = "[Zvětšit výšku okna!]",
- de = "[Vergrößern Sie das Fenster!]",
+ de = "[Fenster höher machen!]",
en_GB = "[Make the window taller!]",
es = "[¡Estira la ventana!]",
fi = "[Tee ikkunasta korkeampi!]",
+ fr = "[Agrandissez la fenêtre!]",
nb = "[Gjør vinduet høyere!]",
nl = "[Maak het scherm langer!]",
+ pt = "[Torne a janela mais alta!]",
sv = "[Gör fönstret högre!]"
};
@@ -1853,6 +2067,7 @@
fi = "Kohdan lisääminen työpöytävalikkoon epäonnistui.",
fr = "Echec de l'installation des éléments du bureau",
nl = "Installatie van het bureaublad menu item is mislukt",
+ pt = "A instalação do menu no desktop falhou",
sv = "Misslycklades med att lägga till genväg i programmenyn"
};
@@ -1866,7 +2081,8 @@
es = "Fallo al quitar un elemento del menú de escritorio",
fi = "Kohdan poistaminen työpöytävalikkosta epäonnistui.",
fr = "Echec de la désinstallation des éléments du bureau",
- nl = "Deïnstallatie van het bureaublad-menu-item is mislukt",
+ nl = "Deïnstallatie van het bureaublad menu item is mislukt",
+ pt = "A desinstalação do menu no desktop falhou",
sv = "Misslyckades med att ta bort genväg i programmenyn"
};
};
More information about the mojosetup-commits
mailing list