r441 - in trunk/examples/duke3d: . scripts
DONOTREPLY at icculus.org
DONOTREPLY at icculus.org
Sun Jan 20 03:49:54 EST 2008
Author: icculus
Date: 2008-01-20 03:49:53 -0500 (Sun, 20 Jan 2008)
New Revision: 441
Added:
trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
Modified:
trunk/examples/duke3d/make.sh
Log:
Added app_localization for duke3d example.
Modified: trunk/examples/duke3d/make.sh
===================================================================
--- trunk/examples/duke3d/make.sh 2008-01-20 06:12:03 UTC (rev 440)
+++ trunk/examples/duke3d/make.sh 2008-01-20 08:49:53 UTC (rev 441)
@@ -93,6 +93,10 @@
rm -f examples/duke3d/image/scripts/config.luac
./mojoluac $LUASTRIPOPT -o examples/duke3d/image/scripts/config.luac examples/duke3d/scripts/config.lua
+# Don't want the example app_localization...use our's instead.
+rm -f examples/duke3d/image/scripts/app_localization.luac
+./mojoluac $LUASTRIPOPT -o examples/duke3d/image/scripts/app_localization.luac examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
+
# Fill in the rest of the Base Archive...
cd examples/duke3d
cp data/* image/data/
Added: trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
===================================================================
--- trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua (rev 0)
+++ trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua 2008-01-20 08:49:53 UTC (rev 441)
@@ -0,0 +1,74 @@
+-- Lines starting with "--" are comments in this file.
+-- You should add your installer's strings here, instead of localization.lua,
+-- but localization.lua has instructions on how this file is formatted.
+
+MojoSetup.applocalization = {
+ -- Window title when showing the GPL.
+ ["GNU General Public License"] = {
+ };
+
+ -- As you add GPL translations, change the filename here.
+ ["gpl.txt"] = {
+ en = "gpl.txt",
+ };
+
+ -- Window title when showing game's README file.
+ ["Duke Nukem 3D README"] = {
+ };
+
+ -- As you add README translations, change the filename here.
+ ["duke3d_readme.txt"] = {
+ };
+
+ -- Window title when showing MojoSetup README file.
+ ["Duke Nukem 3D README"] = {
+ };
+
+ -- As you add README translations, change the filename here.
+ ["mojosetup_readme.txt"] = {
+ };
+
+ -- Name of disc published by MacSoft (as in "Please insert 'Disc Name'")
+ ["MacSoft Duke3D CD-ROM"] = {
+ };
+
+ -- Name of disc published for DOS (as in "Please insert 'Disc Name'")
+ ["PC Atomic Edition CD-ROM"] = {
+ };
+
+ -- Name of option section.
+ ["Installation type"] = {
+ };
+
+ -- This is a kind of useless tooltip; I'm just using it for testing.
+ -- This is a command to the user.
+ ["Pick your installation type"] = {
+ };
+
+ -- One possible installation option that user can click.
+ ["Install Shareware version"] = {
+ };
+
+ -- Tooltip text for "Install Shareware version".
+ ["This does not need a retail copy of the game. It's free!"] = {
+ }
+
+ -- One possible installation option that user can click.
+ ["Install full game from Atomic Edition disc"] = {
+ };
+
+ -- Tooltip text for "Install full game from Atomic Edition disc".
+ ["Pick this if you have a retail game disc from 3DRealms."] = {
+ };
+
+ -- One possible installation option that user can click.
+ ["Install full game from MacSoft disc"] = {
+ };
+
+ -- Tooltip text for "Install full game from MacSoft disc".
+ ["Pick this if you have a retail game disc from MacSoft."] = {
+ };
+};
+
+-- end of app_localization.lua ...
+
More information about the mojosetup-commits
mailing list