r441 - in trunk/examples/duke3d: . scripts

DONOTREPLY at icculus.org DONOTREPLY at icculus.org
Sun Jan 20 03:49:54 EST 2008


Author: icculus
Date: 2008-01-20 03:49:53 -0500 (Sun, 20 Jan 2008)
New Revision: 441

Added:
   trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
Modified:
   trunk/examples/duke3d/make.sh
Log:
Added app_localization for duke3d example.


Modified: trunk/examples/duke3d/make.sh
===================================================================
--- trunk/examples/duke3d/make.sh	2008-01-20 06:12:03 UTC (rev 440)
+++ trunk/examples/duke3d/make.sh	2008-01-20 08:49:53 UTC (rev 441)
@@ -93,6 +93,10 @@
 rm -f examples/duke3d/image/scripts/config.luac
 ./mojoluac $LUASTRIPOPT -o examples/duke3d/image/scripts/config.luac examples/duke3d/scripts/config.lua
 
+# Don't want the example app_localization...use our's instead.
+rm -f examples/duke3d/image/scripts/app_localization.luac
+./mojoluac $LUASTRIPOPT -o examples/duke3d/image/scripts/app_localization.luac examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
+
 # Fill in the rest of the Base Archive...
 cd examples/duke3d
 cp data/* image/data/

Added: trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua
===================================================================
--- trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua	                        (rev 0)
+++ trunk/examples/duke3d/scripts/app_localization.lua	2008-01-20 08:49:53 UTC (rev 441)
@@ -0,0 +1,74 @@
+-- Lines starting with "--" are comments in this file.
+-- You should add your installer's strings here, instead of localization.lua,
+--  but localization.lua has instructions on how this file is formatted.
+
+MojoSetup.applocalization = {
+    -- Window title when showing the GPL.
+    ["GNU General Public License"] = {
+    };
+
+    -- As you add GPL translations, change the filename here.
+    ["gpl.txt"] = {
+        en = "gpl.txt",
+    };
+
+    -- Window title when showing game's README file.
+    ["Duke Nukem 3D README"] = {
+    };
+
+    -- As you add README translations, change the filename here.
+    ["duke3d_readme.txt"] = {
+    };
+
+    -- Window title when showing MojoSetup README file.
+    ["Duke Nukem 3D README"] = {
+    };
+
+    -- As you add README translations, change the filename here.
+    ["mojosetup_readme.txt"] = {
+    };
+
+    -- Name of disc published by MacSoft (as in "Please insert 'Disc Name'")
+    ["MacSoft Duke3D CD-ROM"] = {
+    };
+
+    -- Name of disc published for DOS (as in "Please insert 'Disc Name'")
+    ["PC Atomic Edition CD-ROM"] = {
+    };
+
+    -- Name of option section.
+    ["Installation type"] = {
+    };
+
+    -- This is a kind of useless tooltip; I'm just using it for testing.
+    --  This is a command to the user.
+    ["Pick your installation type"] = {
+    };
+
+    -- One possible installation option that user can click.
+    ["Install Shareware version"] = {
+    };
+
+    -- Tooltip text for "Install Shareware version".
+    ["This does not need a retail copy of the game. It's free!"] = {
+    }
+
+    -- One possible installation option that user can click.
+    ["Install full game from Atomic Edition disc"] = {
+    };
+
+    -- Tooltip text for "Install full game from Atomic Edition disc".
+    ["Pick this if you have a retail game disc from 3DRealms."] = {
+    };
+
+    -- One possible installation option that user can click.
+    ["Install full game from MacSoft disc"] = {
+    };
+
+    -- Tooltip text for "Install full game from MacSoft disc".
+    ["Pick this if you have a retail game disc from MacSoft."] = {
+    };
+};
+
+-- end of app_localization.lua ...
+




More information about the mojosetup-commits mailing list